"Грэм Шелби. Клятва и меч " - читать интересную книгу автора

владения или казна. Как один из ближайших друзей короля Генриха, граф Алан
вверил своего бедного отпрыска опеке монарха. Бриан вырос при дворе
английского короля и был им со временем посвящен в рыцари. Более того, он
сумел заслужить доверие и привязанность стареющего Генриха I, что удавалось
далеко не каждому.
Что же касается материальных ценностей, то граф Алан оставил Бриану
полированный лист серебра, окаймленный искусной гравировкой. Железная
Перчатка привез его из Палестины после первого Крестового похода. Зеркало
могло стоить, быть может, в десять раз больше равного по весу мешка с
серебряными монетами или пяти испанских боевых коней. Этого богатства вполне
хватило бы для завершения пятой сторожевой башни замка, но Бриан и не думал
расставаться с подарком отца. Элизе оно тоже пришлось по вкусу, тем более
что оно было единственным в замке. И тем не менее зеркало немного пугало ее.
Не раз, подходя к нему, она с трепетом вспоминала один и тот же жуткий сон:
будто бы она роняет зеркало в огонь и серебро на глазах расплавляется среди
раскаленных углей.
И сейчас, стоя перед ним, она принялась гребнем расчесывать свои
шелковистые, чудесные волосы. На нее из сверкающей глубины смотрели большие
золотисто-карие глаза. Они излучали радость от предстоящей встречи с
супругом. Вот сейчас Бриан пришпорил коня у восточной стены... а теперь он
въезжает в главные ворота... спешивается во внутреннем дворе... передает
поводья конюху и торопливо идет к замку... Не выдержав, она швырнула гребень
на ближайшее кресло и, сопровождаемая Эдвигой, поспешила к лестнице. Сбежав
на первый этаж башни, она прошла через главный зал и из него - на солнечный
свет.
У подъемного моста Эдвига остановилась, а леди пошла дальше одна. Вот
что значит утешение, подумала служанка, с завистью глядя на свою хозяйку.
Да, именно это лорд и леди нашли друг в друге.
Бриан быстро подошел к взволнованной Элизе и заключил ее в объятия.
Путь из Уоллингфорда в Лондон сравнительно недалек, но в лесах Англии
хозяйничали разбойники, так что радость встретившихся супругов легко можно
понять. Путешествовать в то время безопасно было лишь с вооруженными
отрядами. Торговцы покупали услуги наемников, однако небогатые дворяне, как
Бриан Фитц, могли рассчитывать лишь на себя да на своих рыцарей-вассалов. В
Лондон на Большой совет молодой барон отправился во всеоружии, в доспехах.
На нем был шлем, защищавший голову, длинная, до колен, кольчуга из
металлических колец, закрывавшая грудь и живот, железные перчатки.
Трехгранный меч, металлический щит и обоюдоострый, с удлиненным концом
кинжал. Подобное же снаряжение имели и сопровождавшие Бриана рыцари. И тем
не менее банды постоянно устраивали засады в лесах. Молва об их нападениях
страшила путников, до владельцев замков каждый месяц доходили слухи о гибели
знатных дворян. Кроме того, щит и кольчуга были неплохой приманкой для
грабителей, а заостренный с одной стороны меч, выкованный, чтобы рубить,
стоил так же дорого, как добытый конь. Так что ездить при полном вооружении
считалось далеко не безопасно: но без него - невозможно.
Бриан не мог отвести взгляда от повлажневших глаз супруги и ласково
продолжал гладить ее по чуть вздрагивающим плечам. Разлука длилась всего
пять дней, но для обоих она показалась длиною в целых пять недель.
- Вы выглядите усталым, милый... - Элиза, чуть отстранившись, с
трогательной заботой всмотрелась в его лицо. - Да вы же в крови!