"Грэм Шелби. Клятва и меч " - читать интересную книгу автораотсиживаться там. И нам, и Стефану необходимо получить точные сведения из
Нормандии, что же именно сказал Генрих перед смертью, если он вообще что-либо сказал. - Но вы уже сделали вывод, что Генрих не отверг Матильду! Почему бы не предположить нечто иное? Может, он назвал Стефана? - Нет, я так не думаю. Элиза поскользнулась на покрытой снегом мостовой, и Бриан поддержал ее. - Ни о чем не беспокойся, - сказал он мягко. - Если он и решит обрушить на нас свой гнев, то постарается, чтобы кара шла со стороны духовенства. Но епископ Роджер вряд ли поддержит его. Он совершенно покорен тобой - вернее, твоим умением разбираться в вине. Весеннее, сцеженное, или осеннее, послеурожайное! - Бриан посмеялся. - Ручаюсь, он не утерпит и пошлет тебе полный букет своих вин. - Не нужно этого делать, Бриан, - с досадой ответила она. - Делать чего? - Относиться легкомысленно ко всему случившемуся, даже ради моего успокоения. Я считаю, мы поступили правильно. Они поднялись к себе в комнату; поколебавшись, Бриан спросил: - Ты тоже думаешь, что я под влиянием чар Матильды принял такое решение? Что я все еще околдован ею? - Он старался говорить спокойно, но в его голосе дрожало нетерпение. - Не знаю. И не уверена, что вы сами твердо знаете это. Подождем, когда она сойдет на берег Англии. - Буду молить небеса, чтобы это произошло поскорее! "А я - нет, - подумала Элиза. - Не хочу ее видеть никогда!" Всадники медленно проехали вдоль стен собора, из стрельчатых окон которого струился дрожащий желтый свет. Новый король поначалу намеревался провести вторую часть ночи в смиренном бодрствовании на коленях перед алтарем, но теперь предпочел уединиться со своими сторонниками во дворце. Ночное бдение было предоставлено монахам, которые и молились сейчас за Стефана, дрожа от холода. Колонна баронов - отступников от нового короля, выехав из Вестминстера, разделилась. Бриан решил вернуться в Уоллингфорд тем же путем, что и приехал, следуя вдоль берега Темзы. Это было долгое и очень рискованное путешествие для зимней ночи. Слишком много препятствий вставало на их пути. Они доедут до замка, если не начнется снегопад, если на них не нападут разбойники, если их лошади не поскользнутся и не сбросят всадников на лед и, наконец, если никто из окрестных крестьян не укажет королевской страже их следы. Но если подует сильный ветер и снесет снег с главной дороги в лесу, то отряд Стефана может поехать более коротким путем и тогда преградить им дорогу у самого порога их дома. С подобными невеселыми думами Бриан и Элиза двинулись в путь. Глава IV ШАХМАТИСТ Январь - апрель 1136 Еще несколько недель лорда и леди Уоллингфорд преследовало чувство стыда. Нет, они не жалели о своем поступке, но поспешность их отъезда |
|
|