"Филип Шелби. Мечтатели" - читать интересную книгу автора

еще и отвертишься от вышки, а?
Кассандра дрожала от холода: в комнате был включен кондиционер.
- Моя одежда...
- Забудь ты про нее, милая, - ответила женщина в полицейской форме. -
Вся эта кровь, она все равно не отстирается. Но мы тебе подыщем что-нибудь
симпатичное, чтобы было в чем в суде появиться. Да и какая тебе теперь
разница?
"Но я же ничего не сделала!"
С тех пор, как ее доставили в полицейский участок Гонолулу, Кассандра
все повторяла и повторяла эти слова. Никому не было до них совершенно
никакого дела. Женщина-полицейский усадила ее перед своим столом и принялась
заполнять бланк ордера на арест. Затем Кассандру сфотографировали и сняли
отпечатки пальцев.
- Я имею право на телефонный разговор.
- Конечно, имеешь. Позвонишь позже. Женщина-полицейский отвела ее в
душ, велела раздеться и вымыться. От струй ледяной воды мышцы сводило
судорогой. Кассандра яростно пыталась соскрести присохшую к коже кровь...
Потом она насухо вытерлась полотенцем, и ей выдали жесткий, серый тюремный
халат.
- Вот теперь можешь позвонить, - сказала женщина в форме, протягивая ей
десятицентовую монету. - Учти.
Глубоко вздохнув, Кассандра опустила монету в щель автомата и набрала
номер отеля, где они остановились с Николасом Локвудом.
"Пожалуйста... Пожалуйста, будь дома!"
Телефонистка соединила Кассандру с ее номером люкс. Но все ее надежды
рухнули, когда она услышала долгие гудки: к телефону никто не подходил.
"Николас, где ты?"
Когда снова послышался голос телефонистки, Кассандра, переборов страх,
попросила ее передать Николасу, что она в полицейском участке Гонолулу и
нуждается в его помощи. Прижав телефонную трубку, она еще долго слушала
гудки после того, как связь прервалась.
- Пойдем, - сказала женщина в полицейской форме, не без усилия вырвав
из ее рук трубку.
Она отперла дверь изолятора на первом этаже и втолкнула Кассандру в
первую камеру.
- Ты уж поверь мне, милая: нечего тебе делать в общей камере, - сказала
она. - Я скоро вернусь, принесу тебе какое-нибудь одеяло. Постарайся
расслабиться. Следователи захотят поговорить с тобой, когда вернутся.
Кассандра не помнила, сколько прошло времени, прежде чем
надзирательница вернулась с шерстяным одеялом. Закутавшись в него, Кассандра
рухнула, обессиленная, на койку, спиной к стене.
"Стивен жив, а тот, кто хотел убить его, на свободе... где-то недалеко
отсюда..."
Может быть, и Николас где-то рядом? Может быть, он охотится за убийцей?
Или пытается ей как-то помочь?
Потрясение от событий прошедшей ночи в конце концов взяло свое, и
Кассандра расплакалась.
"Скорее всего, Стивен умер, - пришло ей в голову, - так много людей
пострадало из-за него; так много грез было рассеяно им".
"Только не моя мечта! Мою мечту я не отдам ему никогда!"