"Филип Шелби. Мечтатели" - читать интересную книгу авторадорогостоящим способом.
Канеохе внимательно посмотрел на Локвуда. - У вас есть какие-то соображения? Канеохе знал, что до недавнего времени Николас Локвуд руководил службой безопасности в компании "Глобал энтерпрайсиз" - международной финансовой империи Толбота. Николас смотрел, как санитары укладывают Стивена Толбота на носилки. Издалека отчетливо послышался рокот вертолета. - Как и у всякого облеченного властью человека, у мистера Толбота были свои враги. Мой преемник расскажет вам обо всем этом. - Вот именно, - негромко сказал Канеохе. - Вы переметнулись к Кассандре Мак-Куин. Скажите тогда, как же вас в таком случае сюда занесло? - Мисс Мак-Куин приехала на Гавайи, чтобы обсудить с мистером Толботом кое-какие дела, - уклончиво ответил Николас. - Я думал, что она появится здесь. Но, очевидно, ее здесь не было. Канеохе улыбнулся; зубы его блеснули на фоне темного лица цвета орехового дерева. - В том-то и дело, что она здесь была! Ее перехватил наш патруль у Платиновой Мили. Неслась как бешеная, все платье в крови. Болтала, будто Стивена Толбота кто-то хотел убить. Канеохе остался доволен эффектом, который произвели его слова на собеседника. - С ней все в порядке? - спросил Николас. - Да, все нормально. Ее сейчас везут в полицию. Николас не мог поверить тому, что услышал. Толбота, которое везли к вертолету, приземлившемуся на газоне перед домом. - Я читаю газеты, Локвуд, - резко ответил Канеохе. - Они с мистером Толботом были на ножах. Мисс Мак-Куин ведь сама призналась, что приезжала сюда сегодня ночью. Так что для начала у меня есть и мотивы преступления, и возможность. - Ни черта у вас нет! Канеохе пожал плечами. - Вот когда мы снимем отпечатки пальцев с рукоятки ножа, да еще если Толбот до тех пор протянет, вы выскажете ваше окончательное мнение. Мысли Николаса летели вперед, обгоняя зловещие слова полицейского. Если Стивен выживет, он обвинит Кассандру в покушении на убийство. То, что ее пальцы никогда не прикасались к этим мечам, не будет иметь ни малейшего значения. Стивен Толбот сделает все, что в его силах, чтобы отправить Кассандру на электрический стул. И не только потому, что она собиралась выставить его перед всем миром в истинном свете, рассказать всем о его безумии, но еще и потому, что двадцать пять лет назад Стивен Толбот сам покушался на убийство Кассандры - и неудачно. А теперь, когда Кассандра в руках полиции, им никого больше не надо искать. Но Николас должен продолжать поиски, поскольку предполагаемый убийца был все еще где-то рядом. Когда-то Николас едва не потерял Кассандру, и он не знал, как будет жить дальше, если потеряет ее теперь. - Тебе прямо везет, милая. Мистер Толбот, оказывается, еще жив. Может, |
|
|