"Филип Шелби. Оазис грез" - читать интересную книгу автора

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Бейрут - это вроде Лас-Вегаса, Ривьеры,
Санкт-Морица с привкусом арабских пряностей
Журнал "Лайф", 1965 год

ГЛАВА 10

Катя ожидала в небольшом кабинете, пока Арманд занимался с
представителями таможенных и иммиграционных властей в Бейруте. Она откинула
голову на спинку кресла, закрыла заплаканные глаза. Теперь она уже не
испытывала страха, даже самых незначительных опасений, что уехала из
Соединенных Штатов. Что-то притягивало к этому месту, где родился ее отец,
которое было его домом. Ей казалось, будто сюда ее привела судьба, возможно,
для того, чтобы сказать, что дом ее отца может стать и ее домом.
Эмоции захлестнули ее волной, когда самолет готовился к посадке, кружа
широкими кольцами над Бейрутом. Увиденные картины живо сохранились в ее
памяти, под закрытыми веками. Далекие горы Шуф, темно-зеленые, с
вкраплениями снега, переходившие в целый ряд сбегавших вниз холмов, пыльные
коричневые террасы, обрызганные красными цветами бугенвиллеи, крыши вилл,
построенных на склонах. Вдруг на ровном месте вырос город с небоскребами из
стекла и стали, собиравшими на себе весь солнечный свет, стократно умножая
его и отбрасывая на нагромождение белых оштукатуренных, покрытых оранжевой
плиткой и кирпичных зданий.
- Не правда ли, великолепно? - пробормотал Арманд.
- Не то слово, - отозвалась она прерывающимся голосом. - Волшебно.
Арманд причмокнул. Издал настолько знакомый для Кати звук, что она
почувствовала, как мурашки побежали по коже.
- Все реагируют так же, как вы, Катя, - мягко продолжал он. - Люди,
которые побывали в Монте-Карло, Акапулько, Гонконге, Сан-Франциско, люди,
которые думали, что ничто больше не может поразить их, при виде Бейрута
просто тают. В мире нет ничего подобного.
- Даже для таких, как я, которая оказалась здесь в очень... ну,
совершенно случайно?
- Ах, Катя, особенно это относится к таким, как вы. Само воспоминание о
звучании его голоса приводит ее теперь в дрожь. Катя заставила себя широко
раскрыть глаза и сесть ровнее в кресле. Господи милостивый, не слишком ли
она распустила свои эмоции? Совсем потеряла над собой контроль? Родина ее
отца. Арманд. Да, Арманд все больше завладевал ее мыслями. До этого полета
они никогда близко не сходились. Окружавшие их люди и бурные события
последних недель помогли ей подавлять и отбрасывать пробудившиеся в ней
чувства. Но теперь другое дело. Положение изменилось после
семнадцатичасового полета вместе. Еще двенадцатилетней девочкой она
почувствовала, что он олицетворял для нее все на свете... Надежду на
значительно большее в будущем.
- Все в порядке, Катя, - произнес он ей на ухо, напугав так, что она
подпрыгнула. Он слегка притронулся к ней, чтобы успокоить ее, наклонился к
ней с озорным взглядом. - Не подумали ли вы, - прошептал он, - что подошел
полицейский с наручниками, чтобы арестовать вас?
Она рассмеялась, возможно, несколько громче, чем надо, восхищенная его