"Филип Шелби. Оазис грез" - читать интересную книгу автора

- Похороны состоятся в Нью-Йорке. Даже не знаю, надолго ли уезжаю.
- Как ты себя чувствуешь? То есть звонил ли тебе этот человек или как?
- Этого человека зовут Арманд Фремонт. Он не звонил мне.
- Могу ли я чем-нибудь помочь тебе? Катя выдавила из себя подобие
улыбки:
- Нет, у меня все в порядке.
- Послушай, Катя. Не знаю, что и сказать. Похоже, ты не была близка с
отцом, так ведь?
- Тед, не надо ничего говорить. Просто помолчи. Я как-нибудь справлюсь
с этим сама.
- Понятно. Ну, мне будет нелегко здесь без тебя.
- А именно?
- Хирш взял меня на поруки и внес залог, но полицейские все равно клеят
мне подстрекательство к мятежу и дюжину других дурацких обвинений. Катя, это
не станет судебным процессом. Это выльется в театральное представление. Мы
собираемся закатить здесь дьявольскую драму. Тебе захочется принять в этом
участие. Это войдет в историю.
Может быть, по причине сильной усталости и повышенной чувствительности
Катя сразу же уловила в голосе Теда фальшивые нотки.
- Боюсь, что вы с Хиршем будете творить историю без меня.
- Но судить будут не одного меня. Хирш позаботится о том, чтобы вместе
со мной судили Марио, Джерри, Тима и ораву других. В газетах нас уже
окрестили "Десятка из Беркли".
Катя гадала, кто до этого додумался и подкинул такую мысль газетчикам.
- Мне все равно непонятно, зачем я нужна тебе.
- Ну, Хирш не может сразу охватить всех обвиняемых. И хотя он привлечет
работников из своей конторы, остается много важных вещей, до которых у него
не дойдут руки. Поэтому я сказал ему, что ты охотно поможешь.
Катя не верила тому, что слышит.
- Ты не имеешь права таким образом возлагать на меня обязанности! -
воскликнула она.
- Хирш пояснил, что ему понадобится кто-то, чтобы посмотреть законы и
проверить протоколы, - торопливо продолжал Тед. - Я считал, что для тебя,
Катя, тут открываются большие возможности. Тебе известна репутация Хирша.
Начинающие отдали бы все на свете, чтобы оказаться в его команде.
- С его-то репутацией? К тому же Хиршу нужен лишь мальчик на
побегушках, в моем случае - девочка на побегушках. Ему нужен человек, чтобы
сидеть в библиотеке или регистратуре, когда он не занят снятием копий или не
отвечает на телефонные звонки.
Тед отвел глаза, и Катя поняла, что он уже знал об этом. Он соглашался
со всем, что предлагал Хирш, и обещал доставить персонально Катю Мейзер,
осел.
- Послушай, Катя. Мне жаль твоего старика, о'кей? - произнес Тед,
стараясь не вспылить. - Сожалею также, что не передал тебе телеграмму. Забыл
про нее. Ну, после этой стычки с полицией... Понимаю, что тебе надо ехать в
Нью-Йорк. Но мне не ясно, зачем тебе оставаться там после похорон. Ты ведь
нужна мне здесь!
- Не знаю, что меня ждет в Нью-Йорке, - возразила Катя. - Поэтому не
могу сказать, когда я вернусь. Хотя бы по одной этой причине не могу принять
участие в твоей защите. И ты не мог предположить, что я поступлю иначе.