"Вильям Шекспир. Сонеты (Пер.Р.Бадыгова) " - читать интересную книгу автора Вот отчего любовь твоя сильна:
Разлуки вечной близость ей видна. ~ 74 ~ Когда меня без выкупа, бессрочно, Отправит под арест всесильный рок, Останется на свете полномочный Мой заместитель в виде этих строк. Найдешь одну ты истину в стихах, Которые тебе я посвятил: Подвластен праху лишь мой жалкий прах, Но душу я для друга сохранил. Пусть на потребу низменных червей Земле мои останки предадут, Но закладную в памяти моей Трусливой смерти козни не сотрут. Все лучшее, что жизнью мне дано, В моих строках навек заключено. ~ 75 ~ Ты служишь пищей жизненной уму, Как служит почве ливень проливной; И я, себе переча самому, То гордо я витаю в облаках, То подозренье в душу западет - И трепещу, испытывая страх, Что недруг мой богатство унесет. Порой справляю я роскошный пир, Порою, голоданьем изнурен, Тебя лишь жажду видеть, мой кумир, Никем другим на свете не пленен. То чахну я, то вновь переедаю, Как жить мне без тебя - совсем не знаю. ~ 76 ~ Не знаю, отчего так не послушен Мой стих влиянью модных перемен, И новый метод мне совсем не нужен Надежным и проверенным взамен, И отчего заезженную клячу Стегаю я безжалостно кнутом, И в каждом слове, взятом наудачу, Все говорит об имени моем. Тебя пою всегда и твердо знаю: Пусть эта тема вовсе не нова - Я в новые одежды облекаю |
|
|