"Вильям Шекспир. Сонеты (Пер.С.И.Турухтанова) " - читать интересную книгу автора Когда один, у счастья не в фаворе,
Я, как изгой, у времени в плену Взываю к небу в безответном горе И жизнь свою, и сам себя кляну, Но жажду силы, красоты без меры, Хочу кутить, друзьями окружен, Блистать талантом, рвать плоды карьеры, Иметь все то, чего всю жизнь лишен; Тогда же, презираем сам собою, Лишь только вспомню я твои глаза, Взлетаю ввысь, отринув все земное, Чтоб жаворонком славить небеса. Мне мысль о том, что я любим, милей Бесчисленных сокровищ королей. XXX When to the sessions of sweet silent thought, I summon up remembrance of things past, I sigh the lack of many a thing I sought, Then can I drown an eye (unused to flow) For precious friends hid in death's dateless night, And weep afresh love's long since cancelled woe, And moan th' expense of many a vanished sight. Then can I grieve at grievances foregone, And heavily from woe to woe tell o'er The sad account of fore-bemoaned moan, Which I new pay as if not paid before. But if the while I think on thee (dear friend) All losses are restored, and sorrows end. 30 Когда повесткой вызываю в зал Судебный на допрос воспоминанья, Мне ясно: не сбылось, о чем мечтал, И тщетны по прошедшим дням стенанья. Могу лишь после слезных апелляций Почтить ушедших дорогих друзей, Оплакать низкий курс любовных акций, Просроченные векселя скорбей, |
|
|