"Уильям Шекспир. Усмирение своенравной (Пер.A.H.Островского) " - читать интересную книгу автора Пусть скажет нежным голосом, учтиво:
"Что приказать угодно вашей чести, Чтобы могла я, нежная супруга, Исполнить долг и доказать любовь?" Пусть, нежно обнимая и целуя, И голову склонив к нему на грудь, Он проливает радостные слезы, Что муж избавился от той болезни, В которой он считал себя напрасно Два семилетия беднейшим нищим. А если мальчик не имеет женской Способности когда угодно плакать, Головка луку очень помогает; В платок его припрятать хорошенько, Тогда глаза заплачут поневоле. Смотри же, кончи поскорей, как можно, Потом еще получишь приказанье. Слуга уходит. Я знаю, мальчик очень ловко примет И женский вид, и поступь, и наружность. Послушать бы, как пьяницу он будет Звать мужем; как от смеха удержаться Стараться будут люди, угождая Пойду еще их поучу: со мною Они умерят лишнюю веселость, А то, пожалуй, выйдут из границ. (Уходит.) СЦЕНА ВТОРАЯ Спальня в доме лорда. Сляй - неодетый; кругом слуги: один держит платье, другие - таз, рукомойник и принадлежности. Входит лорд, одетый слугою. Сляй О, ради бога, кружку пива мне! 1-й слуга Вам не угодно ль сладкого вина? 2-й слуга Варенья вашей чести не угодно ль? |
|
|