"Уильям Шекспир. Усмирение своенравной (Пер.A.H.Островского) " - читать интересную книгу автора


Транио

Вы правы - тише и любуйтесь молча!

Баптиста

Уж у меня - что сказано, то свято:
За словом дело. Ну, ступай же, Бьянка
К себе в покои. Ты не огорчайся:
Моя любовь к тебе не уменьшится.

Катарина

Овечка кроткая, она заплачет;
О чем заплакать-то, не знает только,

Бьянка

Сестрица, радуйся моей печали.
Вам, батюшка, охотно повинуюсь,
Мне общество заменят лютня, книги:
Я в одиночестве займуся ими.

Люченцио

О Транио, я в ней Минерву слышу!

Гортензио

Синьор, для нас поступки ваши странны.
Мне очень больно, что любовью нашей
Мы огорченье доставляем Бьянке.

Гремио

Как, запереть ее, синьор? За что же?
За дьявола? За злой язык одной
Наказывать другую?

Баптиста

Успокойтесь.
Мое решенье будет неизменно.
Поди, дитя.

Бьянка уходит.

Поверьте мне, она со всей любовью
Поэзией и музыкой займется.