"Вильям Шекспир. Трагедия Гамлета, принца датского (пер.В.Рапопорт)" - читать интересную книгу автора

В чужих краях идет про нас молва дурная.
Мы там слывем пьянчугами, и эта кличка
Всегда пятнает нашу славу и наши подвиги
И принижает их величье.
Как часто репутация зависит
От свойств врожденных или недостатков человека,
(В которых он ни капли не повинен, потому
Что не выбирал себе происхожденья).
И вот характера черты, превосходящие
Разумные пределы, или неприятные привычки
Словом, эти свойства,
Приобретенные по прихоти Природы
Иль воле случая, они определяют
Обшественное мненье по отношенью к людям,
Которые полны иных достоинств:
Как ложка дегтя в бочке меда.

ГОРАЦИО

Милорд, взгляните, он здесь!

Входит Призрак.

ГАМЛЕТ

О, ангелы и вестники Господни!
Ты, дух спасенья или леший темный,
Ты, дуновение небес или исчадье ада,
Греховны ли твои иль благостны намеренья,
Но появление твое столь странно,
Что должен я с тобою говорить. Ответь мне!
Зову тебя я Гамлет,
Отец мой и король Датчан!
Скажи, зачем твои святые кости,
Захороненные, как церковь нам велит,
Свой саван разорвали? И зачем
Тебя твоя извергнула гробница,
Разжавши мраморные челюсти свои?
Как понимать, когда ты бродишь в лунном свете,
Мертвец, в броню закованный, и ужас нагоняешь?
В руках природы мы марионетки и глупцы,
Зачем тогда ты мысли нам внушаешь
Что наше превышают разуменье?
Что это значит все? И почему?
Скажи, что делать мы должны?

Призрак манит к себе Гамлета.

ГОРАЦИО