"Вильям Шекспир. Ричард II (Пер.А.И.Курошевой) " - читать интересную книгу автораМоубрей Знай, Болингброк, - и низким сердцем это Чрез глотку лживую прими, - ты лжешь. Три четверти тех денег я в Кале Солдатам короля исправно выдал, А остальную часть, по соглашенью, В уплату взял себе от государя По счету крупному с тех пор, как ездил Во Францию за королевой я. Ложь эту проглоти. - И Глостер не был Мной умерщвлен: да, к своему стыду, Я пренебрег своим священным долгом. {3} - А что до вас, достойный лорд Ланкастер, Отец почтенный моего врага, На вашу жизнь я посягнул однажды, - Грех, душу скорбную мне тяготящий; Но, пред моим последним причащеньем, Покаясь в нем, молил я вашу милость Простить меня - и был прощен, надеюсь. Вот - вся вина. А прочим обвиненьям Один источник - злоба негодяя, Предателя, и выродка, и труса: Я это подтвержу своим мечом. К ногам предателя и наглеца, Чтоб доказать, что дворянин я честный, Ценою лучшей крови жил его. Прошу вас, государь, не медля с этим, Назначить день, когда друг друга встретим. Король Ричард Вы, гневом распаленные, смиритесь. Излейте желчь, но без про литья крови. Хоть мы не врач, мы скажем: коль нарыв Глубок, то и надрез глубоким будет. Забыв, простив все, помиритесь вновь: Врач в этот месяц не пускает кровь. {4} В начале, дядя, спор мы кончим весь: Вы - с сыном, мы с кузеном сладим здесь. Гонт Быть миротворцем годы мне велят. - Сын, брось перчатку Норфолька назад. Король Ричард |
|
|