"Вильям Шекспир. Ричард II (Пер.А.И.Курошевой) " - читать интересную книгу автора


Моубрей

Знай, Болингброк, - и низким сердцем это
Чрез глотку лживую прими, - ты лжешь.
Три четверти тех денег я в Кале
Солдатам короля исправно выдал,
А остальную часть, по соглашенью,
В уплату взял себе от государя
По счету крупному с тех пор, как ездил
Во Францию за королевой я.
Ложь эту проглоти. - И Глостер не был
Мной умерщвлен: да, к своему стыду,
Я пренебрег своим священным долгом. {3} -
А что до вас, достойный лорд Ланкастер,
Отец почтенный моего врага,
На вашу жизнь я посягнул однажды, -
Грех, душу скорбную мне тяготящий;
Но, пред моим последним причащеньем,
Покаясь в нем, молил я вашу милость
Простить меня - и был прощен, надеюсь.
Вот - вся вина. А прочим обвиненьям
Один источник - злоба негодяя,
Предателя, и выродка, и труса:
Я это подтвержу своим мечом.
В обмен свою перчатку я швыряю
К ногам предателя и наглеца,
Чтоб доказать, что дворянин я честный,
Ценою лучшей крови жил его.
Прошу вас, государь, не медля с этим,
Назначить день, когда друг друга встретим.

Король Ричард

Вы, гневом распаленные, смиритесь.
Излейте желчь, но без про литья крови.
Хоть мы не врач, мы скажем: коль нарыв
Глубок, то и надрез глубоким будет.
Забыв, простив все, помиритесь вновь:
Врач в этот месяц не пускает кровь. {4}
В начале, дядя, спор мы кончим весь:
Вы - с сыном, мы с кузеном сладим здесь.

Гонт

Быть миротворцем годы мне велят. -
Сын, брось перчатку Норфолька назад.

Король Ричард