"Хэролд Шехтер. Nevermore " - читать интересную книгу автора

мгновение представитель мужского пола кошачьих выскочил справа от меня из
проулка между двумя домами. Шкура его чернела полуночной тьмой, и когда он
призраком метнулся поперек моего пути, сердце мое дрогнуло, оцепенело, упало
во мне, сжатое внезапным и сильным спазмом суеверного предчувствия!


ГЛАВА 4

Заведение, в котором проживал Крокетт, содержала миссис Эльмира
Макриди, пожилая вдова, знакомая мне только по имени, хотя ее покойный
супруг пользовался в нашем городе столь громкой репутацией, что, никогда не
встречавшись с ним лично, я также имел представление о его замечательной
судьбе. Джуниус Макриди, один из наиболее успешных предпринимателей
Балтимора, славился не только размерами своего состояния, но и тем, что
использовал это богатство на нужды просвещения. Будучи совершенно свободен
от филистерства, печально характерного для его сословия, он всю жизнь был
предан искусствам, и его искренняя приверженность высокой задаче
облагораживания общественных вкусов неоднократно проявилась в форме щедрого,
однако ненавязчивого покровительства.
Но в последние годы жизни этот достойный джентльмен сделался жертвой
столь прискорбного упадка в делах, что лишился почти всего своего состояния.
Удар оказался не менее катастрофическим и для его здоровья, так что через
несколько месяцев после своего финансового краха мистер Макриди скончался,
оставив престарелую вдову в до крайности стесненных обстоятельствах. Она
лишилась всего мирского богатства, не исключая роскошный особняк, в котором
они с супругом прожили долгие счастливые годы брака, и переехала в скромное
жилище на Говард-стрит, которое одно лишь уцелело из ее наследства, и нашла
источник существования, сдавая комнаты постояльцам.
К числу культурных учреждений, которые опекал в расцвете своего
благополучия мистер Макриди, принадлежал и пришедший ныне в упадок театр
"Маджестик" на Албермарл-стрит. Это великолепное здание, превращенное в
табачный склад, все еще высится священным храмом в тайниках моего сердца,
ибо здесь состоялось триумфальное выступление той очаровательной и
злополучной женщины, чьему существованию обязан я собственной жизнью. Я
подразумеваю, естественно, свою дивную, давно покинувшую мир мать, актрису
Элизу По,[15] увы, развязавшую узы земного существования в нежном возрасте
двадцати четырех лет, менее чем через три года от моего рождения. Вплоть до
сегодня к числу самых драгоценных моих реликвий принадлежит пожелтевшая
вырезка из "Ежедневной газеты Балтимора", восхваляющая блестящее исполнение
ею роли Лидии Лэнгуиш в "Соперниках" Шеридана. государственного мужа (к этой
роли он обнаруживал весьма заурядную склонность), а в природном даре
устраивать аттракцион. Его жажда славы, не говоря уж о стремлении угождать
грубым потребностям народных масс, казалось, не имела пределов.
Едва ли нужно уточнять, что вопреки его притязаниям на звание писателя
подобные склонности идут вразрез с подлинным достоинством литератора, чья
слава в значительной степени основывается на решимости вершить свое
призвание наедине с собой и терпеть - порой на протяжении многих лет -
полное безразличие, а то и откровенное презрение тупой и несмыслящей
публики.
При виде толпы, собравшейся перед пансионом, мои понятия о приличиях