"Хэролд Шехтер. Nevermore " - читать интересную книгу авторанепента от моей души.
Тетя долго еще всматривалась в меня, прежде чем переспросить: - Я так понимаю, это значит "да"? - Именно этот смысл я и подразумевал. Она погладила меня по щеке. - Бедный мой мальчик, все-то переживаешь, - посочувствовала она. - Может, тебе спалось бы лучше, если б ты меньше времени проводил взаперти в душной комнате, размышляя о смерти и преждевременных похоронах и о всяком таком. Попытался бы написать что-нибудь более... жизнерадостное. Взять хотя бы прелестное стихотворение мистера Лонгфелло "Деревенская кузница".[14] Ты мог бы сочинить такую же милую вещицу, стоит тебе только захотеть. Искреннее, пусть и несмысленное добродушие моей доброй, дорогой Матушки вызвало у меня кроткую и снисходительную улыбку, не без примеси, однако, горестного сознания того, что человек, одаренный творческим гением, всегда останется непонятым даже теми, кто более других сочувствует его порывам. - Ох, Матушка! - воскликнул я. - Неужели вы никогда не поймете? Подлинный художник стремится придать форму зыбким фантасмагориям нашей души, окутанным тайной формам и изменчивым обликам, которые, словно кошмарная чреда подземных бесов, исходят из глубочайших недр его истерзанного мозга и стесненного сердца! Матушка поморгала, безответно взирая на меня. - Выпей-ка чаю, это поможет, - решила наконец она. Я присел к столу и сделал первый глоток благоуханного напитка, налитого заботливыми Матушкиными руками. Живительное тепло согрело мои внутренности, и огонь, пылавший в чреве печи, разлился теперь в моих собственных органах. - Я должен спешить по делу неотложной важности! - воскликнул я. - Ваше зелье все во мне воспламенило! - Неужто? - сказала она, в задумчивости касаясь пальцами губ. - Надо было подождать, пока немного остынет. Ее милое простодушие вновь исторгло смех из моей груди. Пройдя через кухню, я приостановился в дверях и обернулся к ней. - Не могу с достоподлинностью предсказать, в котором часу возвращусь, - вскричал я. - Но будьте уверены, к тому моменту, когда вы вновь со мной встретитесь, я сумею отстоять честь имени По, кое я с гордостью ношу! - Не забудь шляпу, милый, - предупредила меня заботливая женщина. - Глядишь, снова непогода разгуляется. В самом деле, хотя дождь приутих, небо все еще было окутано серой дымкой. Угрюмые свинцовые тучи, казалось, опустились на самые крыши города. Но, в противоположность вечернему настроению, нерассеявшийся мрак природы не находил теперь отклика в строе моей души. То ли это произошло благодаря живительному эффекту горячего питья, поднесенного мне Матушкой, то ли сама ее любовь согрела меня. Не скажу наверное. Во всяком случае я проникся свирепой решимостью и готовностью преподать самонадеянному Крокетту урок этикета, который не скоро изгладится из его памяти. Увы, этому бодрому настрою не суждено было продлиться. Когда я пробирался по улице среди луж, истошный, неземной вопль дрожью ужаса поразил все фибры моего существа. Я замер, не успев сделать шаг, парализованный страхом. И в это |
|
|