"Чарльз Шеффилд. Неподражаемый доктор Дарвин" - читать интересную книгу автора

На белой гладкой коже над ребрами не виднелось ни ссадин, ни пролежней.
Дарвин кивнул, снова взглянул на проглядывавшую из-под век пациента полоску
белков и вздохнул.
- Можете снова его уложить. А еще можете передать кое-кому, что я в
жизни не видел, чтобы за раненым лучше ухаживали. Его кормили и мыли,
разминали ему мышцы, о нем заботились с любовью и тщанием. Но его
состояние...
- Скажите мне, доктор. - В глазах Макларена читалась решимость. -
Ничего не скрывайте.
- Не скрою, хотя мое врачебное заключение не принесет вам радости. Рана
смертельна, и состояние больного не улучшится, а будет лишь ухудшаться. Не
ждите, что он придет в сознание.
Макларен стиснул зубы с такой силой, что на скулах у него выпятились
желваки.
- Спасибо, доктор, - прошептал он. - А конец... скоро ли он настанет?
- Я смогу ответить, только если вы снабдите меня кое-какой информацией.
Долго ли ваш друг находится в беспамятстве? Рана старая - это совершенно
очевидно, при такой-то степени заживления.
- Да, тут вы правы, - мрачно согласился Макларен. - Это произошло вот
уже почти три года назад. Он был ранен летом семьдесят третьего и с тех пор
не приходил в себя. Все это время мы ухаживали за ним.
- Мне жаль, что я вынужден положить конец вашим надеждам. - Дарвин
снова набросил на лежащего плед. - Он умрет в течение года. Вы заставили
меня проделать долгий путь, Малькольм Макларен. Ваша преданность заслуживает
лучшей награды.
Макларен быстро оглянулся на дверь.
- О чем это вы, доктор?
Дарвин показал на дверь и окно.
- Если хотите, пусть все остальные тоже заходят. Они переживают не
меньше вашего, к чему вынуждать их прятаться и подслушивать исподтишка?
- Вы думаете... - Макларен замялся.
- Ступайте, дружище, и приведите их. - Дарвин снова склонился над
неподвижной фигурой на кровати. - А коли вы все еще волнуетесь, много ли я
знаю и умею ли держать язык за зубами, - извольте, могу рассказать вам одну
историю, повесть о верности и отчаянии. О человеке, который вполне мог бы
оказаться на месте вашего друга, - он коснулся гладкого чела лежащего в
беспамятстве пациента, - и который вернулся на родину после многих лет
пребывания на чужбине. Произошел несчастный случай. Будем считать это
несчастным случаем, хотя меч или секира оставили бы ровно такую же рану.
После трагедии о больном всячески заботились, и местные врачи сделали все,
что только было в их силах, однако улучшения не произошло. Наконец, невзирая
на ежедневные мышечные упражнения и наилучшую пищу, какую только можно
достать, раненый начал слабеть, проявлять признаки ухудшения. Единственное,
на что еще можно было надеяться, это совет и лечение более опытного врача.
Но как получить подобный совет, не раскрывая тайны и не рискуя навлечь на
себя гнев властей, все еще пылающих жаждой мести?
- И правда, как? - со вздохом подтвердил Малькольм Макларен, подходя к
двери.
Несколько слов по-гэльски, и в комнату потянулась вереница скорбных
мужчин и женщин. Каждый из них подходил к кровати, на миг преклонял колени,