"Чарльз Шеффилд. Неподражаемый доктор Дарвин" - читать интересную книгу автора

поучиться.
Он потянулся к стоящему рядом высокому шкафчику и вынул из него хрупкую
склянку с какой-то маслянистой жидкостью. Смоляная пробка легко скользнула
наружу, и Гогенгейм понюхал ее.
- Великолепно. Вот видите фиал? Пустите-ка по кругу, чтобы все видели.
Понюхайте, только не пробуйте. Смертельный яд. Если хотите, замените любым
другим ядом - моему противоядию все равно. Я приготовил этот экстракт из
тисовых листьев. Полковник, возьмите.
Поул осторожно понюхал склянку.
- Какая гадость.
- Передайте следующему.
Стоявший рядом с Поулом крестьянин взял у него флакончик с такой
опаской, точно тот мог взорваться. Флакончик пошел по рукам - одни зрители
нюхали, другие ограничивались простым осмотром - и наконец вернулся к
Гогенгейму.
- Отлично. Теперь внимательнее.
Он снова залез в ящичек и вытащил аккуратную клетку из железных прутьев
вокруг деревянного каркаса. Внутри, то и дело бросаясь на тесно сжатые
прутья и жадно обнюхивая воздух, беспокойно металась из угла в угол крупная
серая крыса. Гогенгейм ненадолго поднял клетку на всеобщее обозрение, а
потом поставил на землю, капнул на кусочек овсяного хлебца несколько капель
жидкости из фиала и ловко просунул угощение между прутьями.
Крыса несколько секунд помедлила - толпа крестьян затаила дыхание.
Наконец зверек рванулся вперед, понюхал хлеб и тотчас сожрал его.
- Начинаю отсчет, - произнес высокий доктор. - Пятьдесят биений
пульса - и сами увидите результат.
Он взялся левой рукой за запястье правой и ясным звучным голосом начал
считать. На тридцати кружение крысы по клетке замедлилось, она снова
поднялась на задние лапы, цепляясь за прутья. Еще десять ударов - и зверек
сполз на живот, скребя когтями пол.
Не доводя счет до конца, Гогенгейм подняв фиал к губам и вылил
содержимое себе в горло. Селяне испуганно забормотали, а он перевернул
склянку вверх дном, вытряхивая последние несколько капель отравы на траву.
- Теперь - только быстро - противоядие.
Он извлек из-под плаща флакончик с зеленой жидкостью, осушил ее и
аккуратно закупорил снова. Зрители загомонили, жарко обсуждая по-гэльски то,
чему они только что стали свидетелями, а Гогенгейм с самым непринужденным
видом повернулся к Малькольму Макларену.
- Количество противоядия очень ограничено. Если оно кому-то очень
требуется - сейчас или же на будущее, - мы можем договориться. Обычно-то я
не продаю его, но здесь, где так мало врачей, готов сделать исключение.
Объясните им, ладно? Тем временем, - он бросил взгляд на ведущую на юг
дорогу, над которой уже сгущались сумерки, и понимающе кивнул, - кажется, у
меня есть еще одно дело. Видите? Вчера я купил это в Инвернессе - и вот,
прибыло. Ежели поможете разгрузить, уже завтра я пущу все в дело.
Он показал на доверху нагруженную телегу, которую легко тащили по
склону две запыленные коняги.
- Это снаряжение для работ в заливе. - Гогенгейм повернулся к Джейкобу
Поулу. - Как я вам говорил, мы неплохо потрудились: обнаружили затонувший
корабль, раздобыли оборудование. Быть может, вам с доктором Дарвином не