"Чарльз Шеффилд. Холоднее льда ("Великая война" #1)" - читать интересную книгу автора

сподобиться на такую перемену курса.
- Ты никогда не найдешь для этого горючего лучшего применения, - Мими
Паланс уже приняла решение. - Верн, рассчитай мне новую траекторию.
- Уже готовлю. - Перри колдовал над пультом. Надежда оставалась всего
лишь призрачной, но что им еще было делать? - Лоринг, позаботься о
готовности для максимального ускорения. Я надеюсь, что всю четверть "жэ" ты
выжать сумеешь.
- Легко тебе надеяться, - мрачная физиономия Лоринга Шира заметно
прояснилась, когда он заспешил к выходу из отсека управления.
Он был рад заняться хоть чем-то. Даже если он разорвет двигатели на
куски, это все равно будет лучше, чем сидеть и наблюдать за неотвратимым
приближением смерти.
- Четверть "жэ"! - запротестовала Мэри Виссуто. - Мы не делали и
десятой с тех пор, как покинули Мандрагору. Каюты и камбуз к такому не
готовы.
- Тогда лучше их подготовить, - отозвался Перри. - Причем минуты за
две. Я задаю максимальную тягу - как только Шир сумеет нам ее обеспечить.
- Мы уже не успеем ничего сделать! - Мэри тоже бросилась к выходу из
отсека управления, оставив Перри и Паланс наедине.
- Пожалуй, нам лучше окопаться в самой середине сектора, - Перри
говорил сухим, невозмутимым голосом, как будто обсуждал какую-то чисто
академическую проблему. В то же время он тонко подстраивал траекторию,
выискивая участок, где небесные тела сбились гуще всего. - Что дальше, Мими?
Лоринг и Мэри по-прежнему не вполне осознают ситуацию. Они думают, что это
дает нам шанс. Но это не так. Это дает нам лишь краткую отсрочку. "Океану"
никоим образом не спастись от "искателя".
- Я знаю. Мы должны погибнуть. Десять минут назад я не желала в это
верить, но теперь смирилась. Но я не смиряюсь с тем, что должны погибнуть
дети. Они - дело особое. Мы должны что-то придумать, Верн. И быстро.
Пришпорь свои мозги.
Новая программа полета была запущена в работу. Неуклюжая громада
"Океана" двинулась к случайному скоплению каменных осколков, которые и
составляли выбранный сектор. Далеко позади, на ходу меняя курс и неуклонно
приближаясь к большому кораблю, смертоносная игла "искателя" отслеживала
каждый их шаг.

Когда шесть часов спустя группа снова собралась в отсеке управления,
Мими Паланс держалась уже заметно лучше.
В этом, впрочем, была не только ее заслуга. Лоринг Шир и Мэри Виссуто
наконец-то смирились с неприятной реальностью, тогда как Верн Перри признал,
что неминуемая смерть отменяет обязанность думать.
- Верн, - Мими кивнула астронавигатору. - Общий статус, пожалуйста.
- Изменилось наше физическое положение, но не ситуация. - У Перри уже
имелись наготове все необходимые дисплеи. - Вот это мы. - На экране замигала
голубая точка. - Мы замечательно втиснуты за километровую скалу, и я
собираюсь нас здесь держать. Эти четырнадцать других тел... - замигали
другие точки, - могут послужить нам укрытием, если мы захотим проделать
какие-то уклонные маневры. На двадцать четыре часа мы в безопасности - если
только "искатель" вдруг не изменит свой операционный план. Я не вижу, почему
бы он стал это делать. Кстати, вот он! - Появилась красная световая точка. -