"Чарльз Шеффилд. Холоднее льда ("Великая война" #1)" - читать интересную книгу автора

Подойдя к пульту управления, Перри запросил банк данных эфемерид
Солнечной системы.
- Мне казалось, ты только что сказал, что спрятаться мы не сможем.
Тогда почему ты разглядываешь астероиды? - Лоринг Шир уже начал свыкаться с
идеей неминуемой смерти, и теперь старший механик снова оказался в
замешательстве.
- Мы не сможем спрятаться за одним телом. То, что нам нужно для
передышки, - это целый сектор. Я велел компьютеру поискать такой, до
которого мы успеем добраться, прежде чем "искатель" доберется до нас, -
Перри вновь взглянул на движущуюся ракету. - К счастью, он никуда не спешит,
потому что знает, что мы никуда от него не денемся.
Он нажал одну из клавиш компьютера.
- Сожмите кулаки и задержите дыхание.
- Что ты там вычисляешь, Верн? - На Мандрагоре Мэри Виссуто была
слишком занята детьми и своей работой, чтобы уделять хоть какое-то внимание
небесной механике.
- Группы астероидов. Астероиды постоянно движутся друг относительно
друга.
Когда Мэри так и не проявила никаких следов понимания, Верн добавил:
- Пойми, они движутся, а закон средних чисел означает, что в таком
случае постоянно должны формироваться и распадаться временные секторы. Весь
фокус в том, чтобы найти достаточно близкий сектор, который бы нам помог.
Тогда мы попробуем туда свернуть и зарыться в самую середину группы.
Перри не стал тратить время на разъяснение самой сложной части того,
что он проделывал. Объекты Пояса астероидов имели самые разные размеры - от
Цереры, гиганта размером в семьсот пятьдесят километров в диаметре, до
свободно дрейфующих гор и даже до камешков размером с горошину. Все это, от
целых миров до песчинок, двигалось по собственным сложным орбитам,
определявшимся силами тяготения Солнца и планет, солнечным ветром и
радиационным давлением, а также взаимным притяжением самих астероидов.
Первой задачей Верна было выбрать разумные пределы размеров. У него в
компьютере имелись орбитальные параметры для всех тел Пояса диаметром более
пятидесяти метров, и он установил требуемое их количество в секторе радиусом
в пятьсот километров. Если компьютер не смог бы найти ничего
соответствовавшего этим требованиям, Перри пришлось бы уменьшить либо число
тел в секторе, либо заданный радиус. Каждый такой шаг все больше затруднял
бы для "Океана" его задачу - спрятаться. И место укрытия все равно будет
временным - как бы Перри ни старался. "Искатель" станет терпеливо
обследовать все тела сектора, пока снова не наткнется на уникальную
сигнатуру "Океана".
Двое других в отсеке управления не нуждались в объяснениях Перри, чтобы
понять смысл его действий. Их взгляды были сосредоточены на дисплеях.
- Он кое-что нашел! - заметила Паланс, когда компьютер закончил. -
Целых четыре сектора!
Перри пожал плечами.
- Да, но посмотри на расстояния. Про первых три штуки мы можем забыть -
"искатель" поймает нас раньше, чем мы туда доберемся. Получается - или
четвертый, или ничего.
- Этот сектор даже близко не подходит к нашей нынешней траектории. -
Шир вглядывался в сводку. - Нам придется сжечь все горючее, чтобы