"Роберт Шекли. Прикладная демонология (Сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

комнаты и обвивая хвостом запястье. Глаза его мерцали странным огнем -
отблеском воспоминаний о былой славе.
- Так какая тебе нужна информация? - осведомился Нельзевул, вышагивая
взад и вперед около пятиугольника и волоча за собой хвост.
- Опиши мне этот крутяк.
- Ну, он такой тяжелый, не очень твердый...
- Быть может, свинец?
- ...и желтый.
Золото...
- Гм, - пробормотал Артур, внимательно разглядывая бутыль. - А он
никогда не бывает серым, а? Или темно-коричневым?
- Нет. Он всегда желтый. Иногда с красноватым отливом. Все-таки золото.
Артур стал задумчиво созерцать чешуйчатое чудище, которое с плохо скрытым
нетерпением расхаживало по комнате. Десять тысяч фунтов золота. Это
обойдется в... Нет, лучше над этим не задумываться. Немыслимо.
- Мне понадобится некоторое время, - сказал Артур. - Лет
шестьдесят-семьдесят. Давайте вот как условимся: я сообщу вам сразу же,
когда...
Нельзевул прервал его раскатом гомерического хохота. Очевидно, Артур
пощекотал его остаточное чувство юмора, ибо Нельзевул, обхватив колени
передними лапами, повизгивал от веселья.
- Лет шестьдесят-семьдесят! - проревел, захлебываясь, Нельзевул, и
задрожала бутыль, и даже стороны пятиугольника как будто заколебались. - Я
дам тебе минут шестьдесят-семьдесят! Иначе - крышка!
- Минуточку, - проговорил Артур из дальнего угла пятиугольника. - Мне
понадобится чуть-чуть... Погодите! - У него только что мелькнула
спасительная мысль. То была, несомненно, лучшая мысль в его жизни. Больше
того, это была его собственная мысль.
- Мне нужна точная формула заклинания, при помощи которого вы меня
вызываете, - заявил Артур. - Я должен удостовериться в центральной конторе,
что все в порядке.
Чудище пришло в неистовство и принялось сыпать проклятиями. Воздух
почернел, и в нем появились красные разводы; в тон голосу Нельзевула
сочувственно зазвенела бутыль, а сама комната, казалось, пошла кругом.
Однако Артур Гаммет твердо стоял на своем. Он терпеливо, раз семь или
восемь, объяснял, что заточать его в бутыль бесполезно - тогда уж Нельзевул
наверняка не получит золота. Все, что от того требуется, - это формула, и
она, безусловно, не...
Наконец Артур добился формулы.
- И чтобы у меня без штучек! - прогремел на прощание Нельзевул, обеими
руками и хвостом указывая на бутылку. Артур слабо кивнул и вновь очутился в
своей комнате.
Следующие несколько дней прошли в бешеных поисках по всему Нью-Йорку.
Некоторые из ингредиентов магической формулы было легко отыскать, например
веточку омелы в цветочном магазине, а также серу. Хуже обстояло с могильной
землей и с левым крылом летучей мыши. По-настоящему в тупик Артура поставила
рука, отрубленная у убитого. В конце концов бедняге удалось добыть и ее в
специализированном магазине, обслуживающем студентов-медиков. Продавец
уверял, будто покойник, которому принадлежала рука, погиб насильственной
смертью. Артур подозревал, что продавец безответственно поддакивает ему,