"Майкл Ши. Восьмая нога бога ("Ниффт Проныра") " - читать интересную книгу автора ЭПОС ОБ А-РАКЕ
Через щель в мирозданье А-Рак проник В небеса, где созвездий плывет материк; По сверкающим камушкам тихо прошел И новый - наш - мир для себя нашел. Был костями завален родной его мир, Так долго тянулся кровавый пир, Но недруг бессмертный занес кинжал, И, вечно голодный, А-Рак бежал. Нынче нашел он подземный приют, Скромно вкушает, что люди дают, - Рассылает сынов по горам и долам, А когда наедятся, их лопает сам. Но безумной охоты ему не забыть, Мечты об убийстве вовек не избыть, И один только сон возмущает покой: Как бы снова упился он кровью живой. По церквам о богатстве вещает он ныне, Что найдут, поклонившись ему, как святыне, С паствы теперь десятину берет, Берегись! Тот, который привык убивать, Как другие привыкли ходить и дышать, Может долго рачительным быть пастухом, Но когда-нибудь стадо пожрет целиком! ЛАГАДАМИЯ 1 Сначала мы доставили груз ведьмам-гербариям с Карналианских гор, сразу за Лебаноем, что на восточном побережье Большого Мелководья, а уже от них получили следующий заказ, который и привел нас на Хагию. Гербариям мы привезли (с немалыми трудами, поскольку тропы в горах узки и круты, а деревушка примостилась чуть ли не на самой вершине) гриф-грифа, моча которого входит в состав самых действенных ведовских снадобий. Как только мы передали груз с рук на руки, старшая ведьма пригласила меня к себе в кабинет - так она именовала наполненный одуряющим ароматом сарай для сушки трав и кореньев, посреди которого стоял простой деревянный стол. - У грифа клык сломан, - угрюмо буркнула она, имея в виду глубокую трещину в бивне нашего недавнего подопечного. - Угу, - выдавила я, так у меня перехватило горло от неимоверно кислого вина, угощения ведьмы. - Скотина! Просунул когти сквозь прутья и сломал спицу тележного колеса... (Для доставки тяжелых грузов мы обычно пользуемся четырехколесной телегой, а не двухколесной повозкой, которой |
|
|