"Владимир Щербаков. Встречи с Богоматерью (Документальный роман)" - читать интересную книгу автора Затем - напомним читателю - царь отправился на войну, а две старшие
сестрицы подменяют письмо о рождении сына и точно также подменяют ответ ца- ря, напоив гонца. Молодую царицу с сыном посадили в бочку, засмолили и пус- тили в океан якобы по приказу царя Салтана. Волна по просьбе юного царевича Гвидона выносит бочку на берег. Остров. Поле. Холм с деревом. Это дуб, к нему подходит царевич и делает первый в своей жизни лук, сломав подходящий сук, согнув его и натянув на не- го шелковый шнурок от креста. "Тонку тросточку сломил, Стрелкой вострой за- вострил, И пошел на край долины У моря искать дичины". Что же он видит у мо- ря? На морской зыби бьется лебедь, лебедка, над ней носится коршун - "Тот уж когти распустил, Клюв кровавый навострил... Но как раз стрела запела, В шею коршуна задела..." Интересна подробность. Едва царевич подошел к берегу, он услышал будто стон. А потом снова стон - теперь уже злого коршуна, и опять стон этот не птичий. Лебедь молвит, обращаясь к спасителю: Ты не лебедь ведь избавил; Девицу в живых оставил; Ты не коршуна убил, Чародея подстрелил. Ввек тебя я не забуду... Мы лучше представим себе благородный порыв царевича, если узнаем, что такое нападение хищной птицы на лебедя. В заметках о путешествии в Россию известный французский писатель Але- "Великолепная стая из дюжины лебедей поднялась лишь в двадцати шагах от нас. В тот же момент сокольничие сняли колпачки и подбросили птиц с подстре- кательским криком, как делают доезжачие, спуская собак на белую дичь. В две секунды птицы обратясь в черные атомы относительно их тяжелых и массивных врагов, оказались среди стаи, которая с криками ужаса разлетелась. Соколы, казалось, мгновение колебались; затем каждый из них избрал свою жертву и ожесточился против нее. Два лебедя сразу восприняли опасность и попытались уйти от соколов в высоту, но те, с их длинными остроконечными крыльями, хвостом веером и упругим корпусом, тотчас оказались выше стаи на десять-две- надцать метров и отвесно упали на добычу. Лебеди тогда, похоже, попробовали найти спасение в собственной массе, то есть сложили крылья и стали падать всею тяжестью своего тела. Но инертное падение уступало в скорости падению, усиленному порывом; на середине спуска они были настигнуты соколами, которые прилипли к их шеям. С этой минуты бедные лебеди почувствовали себя обречен- ными и не пытались больше ни увернуться, ни защититься: один летел, чтобы упасть в степь, другой - в реку. Тот, что упал в реку, использовал это, что- бы отстоять хоть минуту своей жизни; он окунулся, освобождаясь от врага, но сокол, почти брея воду крылом, ждал и всякий раз, когда лебедь показывался на поверхности, когда несчастный перепончатолапый поднимал голову над водой, бил его сильным ударом клюва. Наконец, оглушенный и окровавленный, лебедь вошел в агонию и пытался ударить сокола своим костистым крылом, но тот ос- мотрительно держался вне досягаемости, пока жертва погибала. Потом он опус- тился на неподвижное тело, которое плыло по течению, издал триумфальный крик, позволяя течению нести себя на плавучем островке, где он оставался до |
|
|