"Ирвин Шоу. Круг света" - читать интересную книгу автораБауманами-младшими, тех было трое: два мальчика и девочка - от шести до
одиннадцати лет. Дети Баумана были, как показалось Мартину, какие-то бледные и прибитые, слишком вежливые и слишком сдержанные для своих лет. Когда сыграли два сета, появилась миссис Бауман; к изумлению Мартина, она была, как на официальном приеме, в темном полотняном платье с белым воротником, на который спускались густые темно-русые волосы, собранные в тяжелый узел; она несла на подносе кувшин с оранжадом и стаканы. Все время, пока она была рядом и наблюдала за игрой, Мартин ошибался чаще обычного, потому что то и дело поглядывал в ее сторону, изучая ее, почти бессознательно пытаясь уловить момент, когда они с мужем посмотрят друг на друга, поймать этот взгляд, знак, симптом, намек. Но она спокойно сидела возле корта, молчала, не аплодировала, когда у кого-то прорезывался хороший удар, и воздерживалась от замечаний, когда кто-то мазал. Кажется, и на пятерых детей, которые играли вокруг, она обращала столь же мало внимания; вскоре в середине розыгрыша мяча она поднялась и прошествовала к дому, высокая, изысканно элегантная, чужая всему, словно посланец иных миров; молчаливое и живописное украшение на зеленом газоне, тянущемся вверх по склону, к большому белому красивому дому. Во время третьего сета поднялся ветер, при свечах и обманных ударах мяч относило в сторону, играть стало трудно, и они решили оставить это занятие. Все обменялись рукопожатиями и, отойдя к боковой линии, принялись за оранжад. Оба мальчишки Виллардов немедленно оседлали отца, требуя оранжада, зато дети Баумана молчаливо остановились поодаль, выжидательно глядя на отца, и подошли только тогда, когда отец налил каждому по стакану и подозвал их. Каждый тихим голосом произнес "Благодарю вас", и они - Какая жалость, что вы не остаетесь здесь на все лето! - обратился Бауман к Мартину, когда они присели возле корта с оранжадом в руках. - Вы бы сильно подняли уровень тенниса во всей округе. Вы бы даже время от времени вытягивали к сетке вашего бедного старичка зятя. - Он добродушно хмыкнул, подмигнул Мартину и стал отирать полотенцем пот со лба. - Мне к концу будущей недели надо быть в Париже, - сказал Мартин и внимательно взглянул на Баумана, не выдаст ли тот себя взглядом, не мелькнет ли на его лице тень облегчения. Но Бауман продолжал безмятежно утираться полотенцем и улыбаться. - Нам будет очень вас не хватать, - сказал он, - особенно по выходным дням. Но уж по крайней мере сегодня на обед вы к нам придете? - Он решил ехать в Нью-Йорк шестичасовым, - ответил за Мартина Виллард. - Но это уж просто глупо, - сказал Бауман. - Мы сегодня собираемся жарить барашка на вертеле, прямо в саду. Если только не будет дождя. Останьтесь еще на вечер. В воскресенье Нью-Йорк - мертвый город, что вы там будете делать? - Он говорил дружелюбно, тоном гостеприимного хозяина. - Знаете что, пожалуй, я останусь, - вдруг решился Мартин. - Вот это я понимаю, - искренне обрадовался Бауман, а Виллард взглянул на Мартина с некоторым изумлением. - Мы постараемся, чтобы вы об этом не пожалели. Я предупрежу всю нашу провинциальную братию, они будут лезть из кожи вон. Эй, дети! - окликнул он. - Пошли завтракать. По дороге домой Виллард оторвался от баранки и повернулся к Мартину. - Как это ты передумал, Мартин? - спросил он. - Или вся загвоздка в миссис Бауман? |
|
|