"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу авторажизни, то может показаться бестактным в рафинированном обществе.
- Антония? Что-то не так? - Нет, ничего... просто витаю в облаках... - У вас, наверно, полно дел. Разрешите откланяться. Жду вас в четверг. Она еще долго стояла на крыльце, после того как он уехал. А потом, войдя в дом, позвала компаньонку. - Наконец-то ты принесла цветы! - Мисс Доналдсон держала в каждой руке по вазе. - Где ты пропадала? - Ты прекрасно знаешь, что приезжал лорд Эллингтон. Ах, Донна, он пригласил нас к обеду в четверг. Он устраивает прием - а нам и надеть нечего! - У меня есть темно-красное шелковое платье, - спокойно ответила Донна. - Оно вполне подходит, да и велика ли важность, в чем буду я, главное - как нарядишься ты. - Понятия не имею. Даже не знаю, что сейчас в моде, но совершенно уверена, что ни одно из моих платьев не подойдет. - Надо немедленно приниматься за работу. Пусть Анна займется цветами, а мы просмотрим твой гардероб. Что нам нужно? - Донна стала загибать пальцы. - Новое платье, затем перчатки, чулки, туфли... Пойдем посмотрим, может быть, что-нибудь откопаем... Антония поспешила за мисс Доналдсон, озадаченная тем, что ее компаньонка в кои-то веки не воспользовалась возможностью прочитать ей нотацию о том, что мода - это глупость и нечего забивать себе голову тряпками. Спустя три часа они кончили инспектировать содержимое шкафов и, - Как я и предполагала, - уныло сказала Антония, - все, что у нас с тобой есть, - это пара приличных перчаток, твои туфли и ленты, которых достаточно, чтобы освежить тебе платье. Мои же туфли никуда не годятся, целых чулок нет, а платья в таком состоянии, что их даже перешить нельзя. - Нет ничего непоправимого, - решительно заявила Донна. - Завтра мы поедем в Беркемстед и посмотрим, что там можно купить. - Вот еще, - запротестовала Антония, - мы не можем себе это позволить! - Чепуха! У тебя остались деньги. Считай это вложением капитала. - Ты называешь вложением капитала охоту за женихами? - Я ничего подобного не говорила. Но не можешь же ты появиться в обществе одетая как кухарка! А если ты не собираешься выходить в свет, тогда зачем, скажи на милость, ты потратила столько денег, чтобы обосноваться в Доувер-хаусе? - Ну, ладно, - сдалась Антония, - но у нас на все про все только неделя. - Этого достаточно. Если повезет, мы купим в Беркемстеде последний журнал мод. А я уже присмотрела отличный галантерейный магазин - помнишь, я о нем тебе рассказывала, когда ездила за полотном для постельного белья? - А где мы возьмем портниху? - На портниху, моя дорогая, у нас нет времени. Я умею неплохо кроить, а ты прекрасно шьешь - вот и сэкономим несколько фунтов. А результат будет тот же, уверяю тебя. Сегодня пораньше ляжем спать, а завтра с утра отправимся за покупками. |
|
|