"Боб Шоу. Астронавты в лохмотьях (Мир и Верхний Мир - 1)" - читать интересную книгу авторакрест-накрест.
Зеленые поля и сады Клинтердена постепенно остались позади; экипаж подъезжал к подножию горы Фарот. Наконец дорога кончилась, и они въехали на покрытую травой площадку. Дальше начинался крутой подъем, уходящий в облака тумана, который еще не рассеялся под лучами солнца. Карета со скрипом остановилась. - Ну, вот мы и приехали, - добродушно сказал мальчику Джихейт. - Мне не терпится посмотреть, как себя покажет твоя красивая птертобойка. Тридцать ярдов, говоришь? Тесаро, цветущего вида банкир, нахмурился и покачал головой. - Не заводи мальчика. Слишком рано метать не следует. - Думаю, вы убедитесь, что он и сам знает, как надо, - сказал Далакотт. Они с Хэлли вышли из экипажа и огляделись. Купол неба сверкал перламутром, который над головой переходил в бледно-голубой. Звезд не было видно совсем, и даже видимая часть огромного диска Верхнего Мира казалась бледной и призрачной. Семья сына жила в провинции Кейл, а в этих широтах Верхний Мир заметно смещен к северу. Климат здесь был более умеренный, чем в экваториальном Колкорроне, поэтому, да еще из-за более короткой малой ночи, эта провинция считалась одним из лучших в империи аграрных районов. - Птерты полно, - заметил Джихейт и показал вверх. Там, высоко в воздушных потоках, скатывающихся с горы, виднелись дрейфующие пурпурные кружочки. - В последнее время ее всегда полно, - прокомментировал третий свидетель Ондобиртр. - Клянусь, птерты становится все больше, что бы там ни говорили. Я слышал, недавно несколько штук проникли даже в центр Джихейт энергично помотал головой. - Они не залетают в города. - Я только повторяю, что слышал. - Ты, друг, слишком доверчив и слушаешь слишком много всякого вздора. - Хватит пререкаться, - вставил Тесаро. - У нас есть дела поважнее. - Он открыл холщовый мешок и отсчитал по шесть птертобоек - Далакотту и остальным мужчинам. - Они тебе не понадобятся, дедушка, - обиженно сказал Хэлли. - Я не промахнусь. - Знаю, Хэлли, но так полагается. Кроме того, кое-кому из нас, возможно, тоже не мешает попрактиковаться. - Далакотт обнял мальчика за плечи и пошел с ним к началу тропинки, вьющейся между двумя высокими сетками. Сетки эти служили для отделения небольшого числа птерт. Они образовывали коридор, который пересекал площадку, взбирался на склон и исчезал наверху в тумане. У шаров оставалась возможность улететь в любой момент, но всегда находилось несколько штук, которые следовали по коридору до конца, словно были живыми существами, не лишенными любопытства. Вот такие причуды птерты и приводили многих людей к мысли, что шары отчасти разумны, хотя Далакотт никогда этому не верил: ведь у птерты внутри не было никакой структуры. - Я готов, дедушка, можешь оставить меня, - сказал Хэлли. - Хорошо, молодой человек. - Далакотт отошел на дюжину шагов и встал в одну шеренгу с мужчинами. Он вдруг осознал, что его внук уже не тот |
|
|