"Том Шарп. Флоузы." - читать интересную книгу автора

уже не хватало живых мишеней, стал тренироваться в стрельбе по овцам с
полутора тысяч ярдов. Справедливость этих жалоб подтверждалась тем, что
готовил Локхарт. Как подсказывали старому Флоузу его пищеварение и совесть,
в их доме что-то часто стали есть баранину. Наконец Локхарту уже исполнилось
восемнадцать лет, и парня давно пора было куда-нибудь сплавить, пока он
никого не подстрелил. Как бы в подтверждение этих мыслей с кухни донеслись
меланхолические звуки нортумберлепдской волынки, на которой играл Додд.
Локхарт сидел напротив него и слушал с тем же выражением, с каким он внимал
рассказам Додда о добром старом времени, о том, как лучше всего приманить
чужого фазана или ловить руками форель.
- Я подумаю об этом, - произнес в конце концов Флоуз.
Обильный снег, выпавший в эту ночь, заставил его решиться, и, когда
Балстрод и доктор Мэгрю спустились к завтраку, старый Флоуз находился в
лучшем расположении духа и был более сговорчив.
- Всю подготовку оставляю на ваше усмотрение, Балстрод, - сказал он,
покончив с кофе и раскуривая потемневшую от времени трубку. - Ублюдок
поедет со мной.
- Ему потребуется свидетельство о рождении, чтобы получить паспорт, -
сказал адвокат, - и...
- Кто в канаве родился, там и сдохнет. Я зарегистрирую его только
тогда, когда буду знать, кто его отец, - прервал Флоуз, глаза которого
рассерженно засверкали.
- Хорошо, - ответил Балстрод, которому не хотелось с самого утра
снова возвращаться к теме лупцевания кнутом. - Полагаю, мы сможем записать
его в ваш паспорт.
- Но только не так, чтобы я оказался его отцом, - зло пробрюзжал в
ответ Флоуз, глубина чувств которого к внуку отчасти объяснялась страшным
подозрением, что сам он тоже мог оказаться причастен к зачатию Локхарта. В
его сознании сохранилось туманное воспоминание о том, как, будучи в
состоянии сильного подпития, он провел ночь с экономкой, которая задним
числом показалась ему моложе, чем он привык ее видеть днем, и сопротивлялась
сильнее обычного. - Только не так, чтобы я выглядел его отцом.
- Внесем его в ваш паспорт с указанием, что вы приходитесь ему дедом,
- сказал Балстрод. - Мне понадобится его фотография.
Флоуз прошел в кабинет, порылся в ящиках секретера и возвратился с
фотографией Локхарта, сделанной, когда ему было десять лет. Балстрод с
сомнением изучал ее.
- Он сильно изменился с тех пор, - заметил адвокат.
- На мой взгляд, нет, - ответил Флоуз, - а мне лучше знать. Он
всегда был таким тощим и выглядел как деревенщина.
- Да, и к тому же с практической точки зрения его просто не
существует, - сказал доктор Мэгрю. - Он не зарегистрирован в Национальной
службе здравоохранения, и, если он когда-нибудь заболеет, я предвижу
серьезные трудности с получением лечения.
- Он за всю жизнь не болел и дня, - возразил Флоуз. - Более
здоровущего типа и представить себе трудно.
- Но с ним может произойти какой-нибудь несчастный случай, - высказал
предположение Балстрод. Старик с сомнением покачал головой.
- На это нельзя и надеяться. Додд свидетель, этот парень знает, как
действовать в неприятных ситуациях. Слышали поговорку, что лучший лесник