"Том Шарп. Флоузы." - читать интересную книгу автора

окончательное слово?
Миссис Флоуз помолчала, быстро прикидывая в уме возможные взаимосвязи
между этой угрозой, кочергой и своим окончательным словом. Но в душе ее жило
упрямство, присущее всем Сэндикотам.
- Да, - сказала она с вызовом. Старый Флоуз с силой швырнул кочергу
на решетку камина и направился к двери.
- Вы еще горько пожалеете об этих словах, - угрожающе буркнул он и
вышел.
Миссис Флоуз в изнеможении откинулась на подушки. Ей потребовалось
собрать все силы, чтобы заставить себя встать и запереть дверь, прежде чем
окончательно отойти ко сну.

Глава шестая

Наутро, когда после беспокойно проведенной ночи миссис Флоуз спустилась
вниз, она обнаружила, что старик заперся в своем убежище, а на кухонном
столе лежала записка, в которой ей предлагалось самой приготовить себе
завтрак. На плите в большом горшке плюхала клейкая овсянка, и, попробовав
ее, миссис Флоуз решила ограничиться чашкой чая и бутербродом с джемом.
Додда нигде не было видно. Во дворе, под ветром и солнцем, вывалив языки,
резвились, способные поразить кого угодно, результаты экспериментов старого
Флоуза в области собаководства. Выйдя через дверь кухни, миссис Флоуз удачно
избежала встречи с ними и отправилась погулять по саду. Защищенный высокой
стеной от ветров и непогоды, сад не был непривлекательным. Один из прежних
Флоузов построил в нем теплицы, разбил огород, а на последнем полуакре
земли, не отданном под овощи, Флоуз Способный - портрет которого висел на
стене лестничной площадки - устроил миниатюрный ландшафт в южном стиле.
Между искусственных каменных горок росли карликовые деревья, были проложены
посыпанные песком дорожки, в маленьком овальном пруду бил фонтан и
плескалась рыба. В одном из уголков сада было оборудовано нечто вроде
закрытой беседки - компактный бельведер, выстроенный из посаженных на
цемент кремнистых камней и морских раковин и украшенный готическим оконцем,
в которое было вставлено цветное стекло. Миссис Флоуз поднялась по
ступенькам к двери бельведера, обнаружила, что та не заперта, и вошла.
Внутри оказались первые из увиденных ею во Флоуз-Холле признаков комфорта.
Тесное помещение бельведера было отделано изнутри дубовыми панелями, в нем
стояли обитые выцветшим бархатом мягкие скамьи, потолок был украшен резьбой,
а из окна открывался вид через болото в сторону водохранилища.
Миссис Флоуз удобно устроилась на скамейке и вновь задумалась о
странностях этой семьи, с которой она, к несчастью, породнилась. Она уже
поняла, что это был очень древний род, и она все еще продолжала надеяться,
что семья располагала и значительными средствами. Возможно, внешне
Флоуз-Холл был и не очень привлекателен, но дом был наполнен сокровищами,
вывезенными из давно уже потерянных колоний теми неустрашимыми молодыми
людьми, что готовы были идти на риск подхватить малярию, цингу и желтую
лихорадку, чтобы либо сколотить себе состояние, либо преждевременно
погибнуть в каком-нибудь отдаленном углу империи. Миссис Флоуз понимала их
предприимчивость и завидовала ей. Эти молодые люди отправлялись на юг, на
восток (а во многих случаях и на запад), чтобы убежать от тоскливого и
бесцветного существования дома. Миссис Флоуз страстно хотела бы последовать