"Анри Шарьер. Бабочка ("Папийон" #1) " - читать интересную книгу автора

будет беспристрастно вести заседания, демонстрируя каждому, что, как опытный
судья, он вовсе не уверен в правдивости показаний свидетелей и полицейских.
Нет, он не принимает участия в подготовке удара - он только наносит его.
Обвинителем на суде выступает судья Прэдель. Он известен как основной
поставщик голов на гильотину и на каторжные работы. Прэдель представляет
общественное мнение, жаждущее мести. Это официальный обвинитель, и в нем нет
ничего человеческого. Он говорит от имени закона - он сделает все, чтобы
чаша весов склонилась в его сторону.
У него глаза ястреба. Прищуриваясь, он окидывает меня долгим взглядом с
кафедры, к высоте которой добавляется и его собственный рост - 1.80. Он не
снимает красную мантию, но парик кладет на стол перед собой и опирается на
свои крупные руки. Золотое кольцо говорит о том, что он женат; на мизинце
его маленькое блестящее колечко в виде подковы. Изредка он поглядывает на
меня, будто говорит: "Друг мой, если ты думаешь улизнуть от меня, то ты
ошибаешься. Мои руки не похожи на клещи, но ты не видишь когтей, которые
готовы растерзать тебя. Все судьи боятся меня, я считаюсь опасным
обвинителем только потому, что ни разу не упускал своей жертвы. Меня не
интересует, виновен ты или нет; я должен использовать все, что говорит не в
твою пользу: твою богемную жизнь на Монмартре, показания, собранные
полицейскими и показания самих полицейских. Этот материал, обливающий тебя
грязью, поможет мне представить тебя в столь отталкивающем свете, что
присяжные примут решение изгнать тебя из общества".
Либо я сплю, либо его голос действительно ясно доносится до меня. Этот
"людоед" произвел на меня глубокое впечатление.

"Обвиняемый, дай всему течь своим чередом и не пытайся защищаться.
Я поведу тебя по тропинкам разложения. Надеюсь, ты не веришь в присяжных? Не
успокаивай себя несбыточными надеждами. Эти двенадцать мужчин не знают
жизни. Посмотри на них. Видишь - это двенадцать "сыров", привезенных в Париж
из глубокой провинции. Это мелкие буржуа, пенсионеры, торговцы. Ты ведь не
думаешь, что они способны понять 25-летнего человека и жизнь на Монмартре? В
их глазах Пигаль и Белая Площадь - это преисподняя, а все ночные посетители
этих мест - враги общества. Они горды тем, что их пригласили в качестве
присяжных в суд на Сене, но, поверь мне, они страдают от своего положения
мелких буржуа.
И вот ты, молодой и красивый, появляешься перед ними. Тебе хорошо
известно, что я не постыжусь представить тебя Дон-Жуаном монмартрских ночей.
Этим я сразу превращу присяжных в твоих врагов. Ты одет слишком красиво.
Следовало бы одеться скромней. Ты совершил тактический просчет. Не видишь,
как им хочется иметь такой же костюм? Они носят жалкие тряпки и ни разу в
жизни, даже во сне, не были у портного".

Десять часов. Можно открыть заседание. Напротив меня сидят шестеро
судей и среди них - обвинитель, который все силы ума использует на то, чтобы
убедить этих двенадцать добряков в моей вине и в том, что только пожизненная
каторга или гильотина - достойное для меня наказание.
Меня собираются судить за убийство сутенера из квартала Монмартр. Нет
никаких улик, но полицейские, которые получают награду за каждого пойманного
преступника, настоят на моей вине.
Полицейские заявят, что в их руках имеется "секретная" информация, не