"Владимир Севриновский. Килиманджаро (путевые заметки) " - читать интересную книгу автора

людьми, чтобы тратить время на изучение правил дорожного движения. Hе
стала исключением и Танзания. Однако местные власти нашли достаточно
простой и остроумный метод заставить лихачей хотя бы отчасти соблюдать
ограничения скорости: в городах и рядом со школами по дорогам разбросано
огромное количество "лежачих полицейских", самоотверженно несущих свою
службу даже тогда, когда их двуногие коллеги коротают часы сиесты,
длящейся, похоже, большую часть дня.
Вдоволь изучив качество работы амортизаторов нашего автобуса, мы
покинули гостеприимный город и отправились в усадьбу N., в которой нам
предстояло провести последнюю ночь перед восхождением.
N. оказалась воистину райским местечком. Огромное поместье
раскинулось на склоне горы Меру, расположенной неподалеку от
Килиманджаро. Основано оно было более века назад, когда немецкий офицер,
успевший полюбить эту страну за время своей службы, после ее окончания
вернулся сюда со всей своей семьей и прожил остаток дней, строго
соблюдая уклад спокойной колониальной жизни. Затем поместье перешло к
одному из индусов, контролировавших во второй половине двадцатого века
существенную часть экономики страны. Hо к тому времени основательно
прогнившая колониальная система стала рушиться и грянула борьба за
независимость, в буквальном смысле слова изменившая всю верхушку страны:
вершина Килиманджаро, ранее именовавшаяся пиком кайзера Вильгельма, была
переименована в Ухуру Пик, что означает "Пик Свободы". Освободив от
иностранных угнетателей высочайшую вершину Африки, новые хозяева страны
не остановились на достигнутом. Большинство иностранцев, обосновавшихся
к тому времени в стране, были поделены на "колониалистов" и
"инвесторов". Разумеется, внешне оба этих типа практически ничем друг
от друга не отличались: и те, и другие строили в Танзании усадьбы и вели
свой бизнес. Однако колониалистов следовало безжалостно искоренять,
тогда как инвесторам - оказывать всяческий почет и уважение. Именно на
этом этапе в стране появился отставной английский военный,
воспользовавшийся своим статусом инвестора и на достаточно выгодных
условиях перекупивший от попавшего в разряд колониалистов индуса его
усадьбу. К его чести следует отметить, что он обладал отменным вкусом и
дизайнерскими умениями. Поэтому к нашему приезду N. превратилась в
настоящий оазис старой доброй Англии, властительницы морей и королевы
колоний. Об этом свидетельствовали и неизменные английские лужайки (на
которых весь день резвились зеленые мартышки), и аккуратные газоны и,
разумеется, курительная комната с кожаными диванами и пылающим камином.

Перед ужином один из представителей нашей команды решает сделать
вылазку в ближайшую деревню. Самое яркое его воспоминание об этом
событии - огромная толпа местных ребятишек лет семи, хором
приветствовавших гостя: "Good afternoon, ma`am!" Должно быть, таким
образом они привыкли здороваться со своей учительницей английского
языка.

Вечереет. Hа форельном пруду заводят свою песню лягушки. Громче всех
выводит рулады, разумеется, огромная лягушка-бык, но если приставить к
ушам ладони наподобие резонаторов, неожиданно четко слышатся тоненькие
голоса древесных лягушек. Мы стоим с мистером Майклом на веранде,