"Стивен Сэвил. Наследие ("Warhammer 40000") " - читать интересную книгу автора

намеренные позаботиться о том, чтобы убийца вступил в ряды войска мертвецов
Морра.
Они не получили удовлетворения. Они не чувствовали, что исправляют зло
или вершат правосудие.
Речь шла лишь о мщении, и убийцы сгорали один за другим.
Сначала это было нечто вроде поселившейся в Скеллане болезни,
неизлечимой, неуклонно усиливающейся болезни, которая превратилась в итоге
во всепоглощающую потребность заставить подонков расплатиться за то, что они
сделали. Но даже их гибель не прогоняла боли, так что с каждым разом Скеллан
заставлял убийц умирать все более тяжелой смертью.
К тому времени, как они поймали четвертого, сопливого подонка, Скеллан
обзавелся пыточной рубахой собственного изобретения. Рубаха эта отличалась
длиннющими рукавами и специальными пряжками, которые застегивались так, что
тот, на кого была натянута хитрая одежка, попадал в ловушку и становился
беспомощным. Ткань рубахи была пропитана ламповым маслом. Рубаха несла
жестокую смерть, но Скеллан оправдывался перед собой тем, что делает это
ради Лизбет и ради всех остальных убитых, замученных, сожженных заживо. За
семь лет охоты он преуспел в искусстве лгать самому себе. Он отлично
понимал, что творит. Он осуществлял мщение за мертвых, выдавливая его по
каплям.
Он знал, что его толкает чувство вины. Вины за то, что он не сохранил
их жизни. Вины за то, что его не было там, что он не спас их от свирепости
убийц, и вина эта была невыносимой, потому что, однажды стиснув его разум,
она отказывалась разжать хватку. Она разъедала его мозг. Она убеждала его,
что он мог что-то сделать. Что это он виноват в гибели Лизбет, и Лейны, и
всех остальных.
Так что он носил с собой своих личных демонов и не вступал в споры,
когда слышал крик: "Охотник за ведьмами идет!".
Какое-то время напарники шагали в молчании, устремив мысли в прошлое.
Ни одному из мужчин не требовались слова.
А потом прилетел ветер и принес с собой до боли знакомый запах.
Запах горящей плоти.

Сначала Скеллан подумал, что это его мозг сыграл с ним злую шутку,
вернув призрак старой пытки, но идущий рядом с ним Фишер резко остановился и
принялся подозрительно нюхать воздух, словно пытаясь определить источник
запаха, и тогда Джон понял, что горит не в его голове, горит здесь и сейчас.
Нет горения без огня, и нет огня без дыма. Он осмотрел деревья, разыскивая
хоть какой-то намек на дым, но, в какую сторону ни посмотри, видимость тут
ограничивалась несколькими футами. Весь лес может быть объят пламенем, но,
не ощущая пекла пожара, ты об этом и не узнаешь. Ветер тоже скупился на
подсказки. Они шли по склону небольшого углубления, прорезающего ландшафт в
форме буквы "U". Значит, ветер проник в один рукав, а потом повернул
обратно. Резкий привкус дыма и тошнотворно-сладкая вонь паленого мяса могли
дойти до них откуда угодно. Но явно не издалека. На большом расстоянии запах
рассеялся бы.
Скеллан медленно двинулся по кругу.
Ни следа дыма или огня ни справа, где перед ними раскинулась лощина, ни
слева, где ряды деревьев заслоняли все своими стволами, но сам факт наличия
деревьев, способных скрыть пожар, в то время как в других местах земля была