"Тим Северин. Последний Конунг ("Викинг" #3) " - читать интересную книгу автора - Требуют некоторого ремонта, но годны для плавания.
- Хорошо. Вижу, ты не тратил времени даром. Мои дотошные коллеги из ведомства дромоса позаботились напомнить мне о правиле, по которому никакой иноземный принц не может служить в имперской дворцовой гвардии. Это слишком рискованно. Вдруг у него появятся мысли, превышающие его положение. Но, думаю, что использовать этих варваров можно. Я пошлю записку аколуфу, начальнику гвардии, с извещением, что ты отозван для особых поручений. Ты будешь связным между моим ведомством и Аральтесом с его войском. Получишь добавочное вознаграждение сверх обычного жалования и, когда не будешь занят моими поручениями, продолжишь отправлять обычные обязанности гвардейца. Это все. Я вышел и был тут же перехвачен секретарем. Он вручил мне свиток, я развернул его - это были письменные распоряжения для меня. Казалось, орфанотроп еще прежде, чем я явился к нему с докладом, уже все решил. Я прочел, что должен приготовить "гостя Аральтеса" к аудиенции с его императорским величеством басилевсом в день, каковой будет указан впоследствии. До того времени я должен помочь Аральтесу ознакомиться с устройством и боевым строением имперского флота. Я перечитал это распоряжение, ибо оно стало для меня неожиданностью. Имперский флот был скорее младшей ветвью имперских вооруженных сил, хотя считался сильнейшим флотом в Великом море. Я думал, что Харальд и его люди войдут в дружину "загородных варягов", полк иноземцев, в каковой входили армяне, грузины, валахи и прочие. Но нет - Харальду и его людям назначено было стать моряками. Во время следующего посещения лагеря у Мамаса я рассказал об этих - Разумно, - сказал он. - Мы привыкли биться на море. Но о какой такой подготовке к приему у басилевса идет речь? - Вам придется хорошенько усвоить все мелочи, - ответил я. - Ничто так не гневит императорских советников, как ошибки в придворных обычаях. Это укрепляет их в мысли, что всякий, не знающий придворных обрядов, - невежественный и совершенно неотесанный дикарь, с которым не стоит иметь дела. Бывало, что прошения иноземцев отклонялись из-за какого-нибудь пустячного нарушения дворцового порядка. Например, посланник, прибывший ко двору и употребивший неправильный титул в обращении к басилевсу, получит отказ в дальнейших аудиенциях у императора, его посольские грамоты будут отозваны, ну, и так далее. - И как же должен Харальд называть басилевса? - Императором ромеев. Это вызвало у Халльдора недоумение. - Как же так? Это ведь Константинополь, а не Рим, да и есть же правитель Германии, именующий себя императором Священной Римской империи. - Об этом-то я и толкую. Басилевс и весь его двор убеждены, что они - настоящие наследники Римской империи, представители ее истинного образа и продолжатели ее славы. Они готовы согласиться, что германец - римский король, но никак не император. Точно так же их священнослужители заявляют, что наиглавнейший священник Белого Христа - это их Великий патриарх, а никак не особа, сидящая в Риме и называющая себя папой. Кроме всего прочего, это объясняет, откуда взялась такая смесь латинского и греческого в воинских званиях - они говорят о декурионах и центурионах, словно это солдаты римской |
|
|