"Эфраим Севела. Продай твою мать" - читать интересную книгу автора

Антанаса доползла до Лии, и, как только коснулась ее, девочка
умолкла. Антанас ухватил ее, как цыпленка, за узенькую спинку
и вытащил из-под чужих рук и ног. Затем поднял в воздух под
брезентовую крышу кузова, и Лия, в синем с белыми ромашками
платьице и в сандалиях на тоненьких ножках закачалась над
другими детскими головками, как маленькая акробатка в цирке.
Волосы были заплетены в две косички и стянуты ленточкой,
которую сделала мама, отрезав полоску от своего старого
платья. Мама каждое утро заплетала Лии косы. И в это утро
тоже.
- Твоя? - спросил Антанас.
Мама не ответила и, должно быть, только кивнула головой.
Лии сверху было видно маму, и я ожидал, что она закричит,
потянется к ней, забьется в руке у Антанаса. Но Лия молчала.
Ее маленький детский умишко чуял нависшую опасность и закрыл
ей рот. Она молчала, раскачиваясь, как котенок, схваченный за
шиворот, и смотрела неотрывно на маму, и даже улыбалась ей.
Честное слово, мне это не померещилось. Лия улыбалась. Ее рот
был открыт, и два передних верхних зуба, выпавших незадолго до
того, зияли смешной старушечьей пустотой на детском личике.
- Ладно, - согласился Антанас. - Возьми ее.
- Там еще мой сын, - хрипло сказала мама.
- Чего захотела! - замотал головой Антанас. - Двоих за
одну побрякушку?
- У меня больше ничего нет, Антанас. Я тебе отдала
последнее, что имела.
- Вот и бери одного. Двоих не дам.
Мать не ответила.
- Давай быстрей, - сказал Антанас, опустив Лию на головы
другим детям. - Будет поздно. Девку возьмешь или парня?
Мое сердце застучало так, что я явственно слышал, как от
его ударов скрипели доски автомобильного борта.
Я не знаю, чего я ждал. У меня не было никакого сомнения,
что если маме оставят только такой выбор, она, конечно,
возьмет Лию. И потому, что Лия - девочка, и потому, что Лия -
меньше меня. И еще по одной причине.
Меня мама не любила. И не скрывала этого. Я был в семье
гадким утенком. Некрасивым и зловредным. Меня даже стыдились
и, когда приходили гости, старались побыстрее спровадить в
спальню, чтобы не мозолил глаза.
Лию наряжали как куколку. На нее тратились не скупясь. И
она была одета лучше большинства детей нашей и соседних улиц
на Зеленой горе. Даже детей из семейств намного богаче нашего
так не одевали.
А я ходил как чучело огородное. Мне покупали вещи в
дешевых магазинах и намного больших размеров, чем мне
полагалось. На вырост. И поэтому я напоминал карлика в пальто
почти до пят и с болтающимися концами рукавов. Это пальто я
носил до тех пор, пока рукава мне становились короткими, почти
по локоть, а само пальто скорее напоминало куртку. Выбрасывали