"Род Серлинг. Чудовища на улице Кленовой" - читать интересную книгу автора

Это голос Чарли заставил Стива сорваться. Визгливый, словно у
поросенка, голос, исходящий из дырки в слоях жира, его идиотская спортивная
рубашка и кретинские предрассудки.
- Это ты должен кое-что сделать, Чарли, - закричал он. - Ты должен
пойти домой и заткнуться!
- Что-то ты чересчур разволновался, Стив, - донесся с соседнего двора
голос Чарли. - Я думаю, нам стоит присмотреть и за тобой!
К Стиву подошел Дон Мартин с керосиновой лампой в руке. Вид у него был
какой-то неуверенный, словно ему надо было запломбировать дупло зуба, но он
боялся, что это будет больно. - Я думаю, сейчас все может проясниться, -
сказал он. - Да. Я думаю, все должно сейчас проясниться.
Люди сошли с крылечек, подошли и плотно встали позади Дона, который
стоял сейчас прямо напротив Стива.
- Твоя жена много говорила о твоих странностях, Стив, - сказал он.
Рысцой подбежал Чарли Франсуорт.
- Ну-ка, ну-ка. Расскажи, что они говорила, - возбужденно потребовал
он.
Стив Брэнд знал, что так оно все и должно было случиться. Он не очень
удивился такому повороту, однако ощутил, что внутри поднимается волна
ярости.
- Ну, - сказал он, - и что же рассказала моя жена? Выкладывай все. -
Он обвел взглядом стоящие вокруг темные фигуры. - Давайте перебирать все
странности каждого мужчины, женщины или ребенка на этой улице! Не
ограничивайтесь мной и Нэдом. Как насчет того, чтобы сколотить карательный
отряд и сжечь на рассвете всех подозрительных? Чего стесняться!
Дон раздраженно запротестовал: - Незачем так злиться, Стив...
- Пошел ты к черту! - перебил его Стив с холодной спокойной яростью.
Оскорбленный Дон снова перешел в наступление, однако голос его звучал
чуть неуверенно и обиженно.
- Так уж вышло, что Агнесса говорила, будто ты часто пропадаешь
допоздна в подвале, мастеришь то ли радиоприемник, то ли что-то там еще. Ну
так вот, никто из нас никогда не видел этого приемника...
- Ну-ка, ну-ка, Стив! - закричал Чарли Франсуорт. - Что это за
"приемник" ты мастеришь? Я никогда его не видал. И другие тоже. С кем ты
говоришь по нему? И кто говорит с тобой?
Глаза Стива медленно обошли полукружие скрытых во тьме лиц и фигур
соседей, сделавшихся его обвинителями.
- Удивляюсь на тебя, Чарли, - сказал он негромко. - В самом деле. С
чего этот ты так сразу поглупел? С кем я говорил? Я говорил с космическими
чудовищами. Я говорил с трехголовыми зелеными людьми, летающими на
кораблях, похожих на метеоры!
Агнесса Брэнд торопливо подошла к мужу и с испугом схватила его за
руку.
- Стив! Стив, пожалуйста... - заговорила она. - Это просто
любительский приемник, - повернулась она к толпе. - Вот и все. Я сама
купила ему книжку. Просто любительский приемник. У многих есть такие. Я
могу показать его. Он у нас в подвале.
Стив отвел ее руку.
- Ничего ты им не покажешь, - сказал он. - Если они хотят заглянуть в
наш дом, пусть сперва покажут ордер!