"Род Серлинг. Чудовища на улице Кленовой" - читать интересную книгу автора Это голос Чарли заставил Стива сорваться. Визгливый, словно у
поросенка, голос, исходящий из дырки в слоях жира, его идиотская спортивная рубашка и кретинские предрассудки. - Это ты должен кое-что сделать, Чарли, - закричал он. - Ты должен пойти домой и заткнуться! - Что-то ты чересчур разволновался, Стив, - донесся с соседнего двора голос Чарли. - Я думаю, нам стоит присмотреть и за тобой! К Стиву подошел Дон Мартин с керосиновой лампой в руке. Вид у него был какой-то неуверенный, словно ему надо было запломбировать дупло зуба, но он боялся, что это будет больно. - Я думаю, сейчас все может проясниться, - сказал он. - Да. Я думаю, все должно сейчас проясниться. Люди сошли с крылечек, подошли и плотно встали позади Дона, который стоял сейчас прямо напротив Стива. - Твоя жена много говорила о твоих странностях, Стив, - сказал он. Рысцой подбежал Чарли Франсуорт. - Ну-ка, ну-ка. Расскажи, что они говорила, - возбужденно потребовал он. Стив Брэнд знал, что так оно все и должно было случиться. Он не очень удивился такому повороту, однако ощутил, что внутри поднимается волна ярости. - Ну, - сказал он, - и что же рассказала моя жена? Выкладывай все. - Он обвел взглядом стоящие вокруг темные фигуры. - Давайте перебирать все странности каждого мужчины, женщины или ребенка на этой улице! Не ограничивайтесь мной и Нэдом. Как насчет того, чтобы сколотить карательный отряд и сжечь на рассвете всех подозрительных? Чего стесняться! - Пошел ты к черту! - перебил его Стив с холодной спокойной яростью. Оскорбленный Дон снова перешел в наступление, однако голос его звучал чуть неуверенно и обиженно. - Так уж вышло, что Агнесса говорила, будто ты часто пропадаешь допоздна в подвале, мастеришь то ли радиоприемник, то ли что-то там еще. Ну так вот, никто из нас никогда не видел этого приемника... - Ну-ка, ну-ка, Стив! - закричал Чарли Франсуорт. - Что это за "приемник" ты мастеришь? Я никогда его не видал. И другие тоже. С кем ты говоришь по нему? И кто говорит с тобой? Глаза Стива медленно обошли полукружие скрытых во тьме лиц и фигур соседей, сделавшихся его обвинителями. - Удивляюсь на тебя, Чарли, - сказал он негромко. - В самом деле. С чего этот ты так сразу поглупел? С кем я говорил? Я говорил с космическими чудовищами. Я говорил с трехголовыми зелеными людьми, летающими на кораблях, похожих на метеоры! Агнесса Брэнд торопливо подошла к мужу и с испугом схватила его за руку. - Стив! Стив, пожалуйста... - заговорила она. - Это просто любительский приемник, - повернулась она к толпе. - Вот и все. Я сама купила ему книжку. Просто любительский приемник. У многих есть такие. Я могу показать его. Он у нас в подвале. Стив отвел ее руку. - Ничего ты им не покажешь, - сказал он. - Если они хотят заглянуть в наш дом, пусть сперва покажут ордер! |
|
|