"Род Серлинг. Чудовища на Мэпл-стрит (Журнал "Вокруг света")" - читать интересную книгу автора

- Давайте зададим ему несколько вопросов, - с важным видом предложил
Чарли Фарнсуорт. - Я хотел бы знать, что тут происходит!
Послышались согласные голоса, и все двинулись к Неду Роузину. У них
появилась цель. Они что-то _делали_. Что именно, никто из них еще толком
не знал, но Нед Роузин был из плоти и крови, его можно было видеть,
слышать, осязать.
Нед Роузин с тревогой посмотрел на приближающихся людей, потом ткнул
пальцем в свою машину:
- Я сам ничего не понимаю так же, как и вы! Я хотел ее завести, а она
_не_ заводилась. Вы все это видели.
Люди столпились вокруг Неда, и ему вдруг стало трудно дышать. Вперед
выступил Чарли Фарнсуорт.
- Вот ты нам объясни... - потребовал он. - Ничего не работает на нашей
улице. Ничего. Электричества нет, транзисторное радио не действует. Ничего
не работает, кроме одной машины - _твоей_!
В толпе зашептались. Стив Брэнд стоял в стороне и молчал. Ему не
нравилось происходящее. На мирной улице росло нечто, грозившее выйти
из-под контроля.
- Ну, Роузин, выкладывай! - скомандовал Дон Мартин. - Объясни нам, как
это твоя машина завелась сама собой!
Нед Роузин не был трусом. Он всегда был тихим, спокойным человеком, не
любил насилия и никогда ни с кем не дрался. Но и не любил, когда его
задирали. И сейчас он разозлился.
- Погодите! - закричал Нед. - Погодите, не подходите ближе. Это всех
касается. Ну ладно, у меня машина, которая заводится сама. Конечно, это
странно - не спорю! Но разве это делает из меня преступника? Я не знаю,
почему моя машина сама заводится - вот и все!
Выслушав Роузина, толпа не успокоилась, но никаких действий пока не
предпринимала. Люди продолжали перешептываться, и Роузин стал оглядывать
лица одно за другим, пока взгляд его не упал на Стива Брэнда. Роузин
хорошо знал Стива. Из всех на этой улице он казался самым разумным.
- В чем дело, Стив? - спросил Нед.
- Мы все помешались на идее чудовищ, - тихо ответил тот. - Похоже, все
думают, что "одна семья" - вовсе не то, за кого ее принимали. Семья -
инопланетяне, откуда-то оттуда... - В голосе Стива Брэнда звучала
насмешка. - Ты не знаешь кого-нибудь, кто прячет рога за шляпой?
У Роузина сузились глаза.
- Это что, шутка? - Он опять разглядел всех по очереди. - Розыгрыш, что
ли?
И тут же, без какой-то видимой причины, его машина снова завелась,
поработала немного на холостом ходу и заглохла.
Одна из женщин закричала, а мужчина смотрел на Роузина холодно и
угрожающе. Роузин поднялся на крыльцо и встал лицом к соседям.
- Послушайте, - сказал он другим тоном, - вы все меня знаете. Мы
прожили здесь четыре года. В этом доме. Мы ничем не отличаемся от вас! -
Нед протянул к толпе руки. Но люди, на которых он смотрел, уже едва
напоминали тех соседей, рядом с которыми он прожил эти четыре года.
Казалось, кто-то взял кисть и несколькими злыми мазками сменил лицо
каждого.
- Ну, мистер Роузин... - протянула миссис Шарп, - если это и так, то,