"Сергей Николаевич Сергеев-Ценский. Моя переписка и знакомство с А.М.Горьким" - читать интересную книгу автораСорренто. А.М. ответил:
Дорогой Сергей Николаевич - Ек[атерина] Пав[ловна] не писала мне недель пять, но в конце сего месяца она приедет сюда и, конечно, привезет рукописи. О необходимости издать полное собрание сочинений Ваших я Ленгизу писал; сожалею, что они опоздали предложить Вам это. Там, в Ленгизе, работают хорошие книголюбы и вообще славные ребята. Пришвин издается там в шести томах. "Мысль" знаю лишь по изданным ею книжкам Анри де-Ренье и не знал, что ею издается русская литература. Из Америки еще ничего не получалось. Они, американцы, вообще не торопятся в сношениях с нами, "сумасшедшим народом", дух коего "заражает" их "высоколобых", как утверждают ихние "низколобые" - авторы "обезьяньего процесса" и прочих идиотизмов. "Как в Сорренто?" - спрашиваете Вы. Здесь март - "pazzo", безумный. Дует ветер, хлещет дождь, затем из туч выскакивает солнце, от земли вздымается пахучий пар, а через час - снова дождь, вой, свист, по заливу гуляют сумасбродные волны, бухают в берег, и вспоминается Гончаров на фрегате "Паллада". А уж миндаль отцвел, зацветают абрикосы, персики, дрок цветет, везде по горе фиалки, маргаритки, цикламены. "Воздух напоен ароматом" - черт бы его взял, потому что у меня астма и я от ароматов задыхаюсь. Живу я не в Sorrento, а в минутах пятнадцати - пешком - от него, в совершенно изолированном доме герцога - знай наших! - Серра Каприола. Один из предков его был послом у нас при Александре Первом, женился на княгине Вяземской, и в крови моего домохозяина есть какая-то капелька безалаберной пора бы замуж, живут с нами в тесной дружбе и как хозяева - идеальны: все у них разваливается, все непрерывно чинится и тотчас же снова разваливается. Герцог мечтает завести бизонов, а здесь - корову негде пасти, сплошь виноградники, апельсины, лимоны и прочие плоды. Красиво здесь; не так олеографично, как в Крыму, не так сурово, как на Кавказе, т.е. в Черноморье, а как-то иначе и - неописуемо. Торквато Тассо - соррентинец, его здесь очень понимаешь. Не попадет ли в руки Вам книга "Республика Шкид" - прочитайте! "Шкид" - "Школа имени Достоевского для трудновоспитуемых" - в Петербурге. Авторы книги - воспитанники этой школы, бывшие воришки, одному - 18, другому - 19 лет. Но это - не вундеркинды, а удивительные ребята, сумевшие написать преоригинальную книгу, живую, веселую, жуткую. Фигуру заведующего школой они изобразили монументально. Не преувеличиваю. Всего доброго! Будьте здоровы. А.Пешков Писал я и Тихонову в "Круг" - почему не издают вас? Вторая часть "Преображения" - роман "Обреченные на Гибель" - и пьеса о Лермонтове, посланные мною из Алушты в Москву Ек. Пав. Пешковой, были привезены ею в Сорренто в конце марта 27 г., как и ожидал А.М. Вот его письмо по прочтении этих рукописей: "Вчера Екат[ерина] Павловна привезла Ваши рукописи, - я тотчас же |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |