"Слава Сергеев. Москва нас больше не любит " - читать интересную книгу автора

вас просто из любопытства. Там же в основном сидит молодежь, что интересного
они друг другу рассказывают? У кого какой новый "праэкт"? Что пишут в
журнале "Гламур" про Леру Массква? А тут вы, взрослые люди, что-то
интересное обсуждаете, вот она и прислушивалась, может, даже невольно. И
ответила она, тоже ничего в свою фразу не вкладывая. Ты ей сказал "передайте
привет", она тебе. Как мячик.
Меня немного отпустило. Может, и правда мышка пошутила, и мы даже были
ей интересны? А мы уж и забздели... Смешно. Что, конечно, неудивительно.
Такой напряг в городе. Мало кто это помнит, но в тот год на праздник 9 мая
даже Джордж Буш приезжал!... Не говоря о прочих (французы, немцы, бритты, et
cetera).
И тогда, внимание: это ведь хорошо, что мышка интересуется чужими
разговорами накануне приезда американского президента? Тем более кафе такое,
богема, студенты... Самое место разговоры послушать - не мелькнет ли
случайно в толпе какой-нибудь Чернышевский or Каляев? И тогда, мышкино
внимание, оно ведь может, в том числе, означать, что мы с американцами и
Европой, хотя бы на период 9 мая 2005 года, то есть на празднование 50-летия
Победы - союзники?
Что в этом плохого?
И потом, скорее всего жена права - не надо сложных умозаключений,
официантке было просто скучно. И все!...
Но потом я вспомнил мышкины глаза: они были как маленькие серые
пуговички, гвоздики-кнопочки, - ми подумал, что-что, а интереса в них,
пожалуй, не было. Я не увидел, во всяком случае.

Lili Marleen ( Урок истории )

Эту песню пели во время Второй мировой войны немецкие солдаты. У
режиссера Фасбиндера есть одноименный антифашистский фильм. Эта песня у
немцев, наверное, была когда-то такой, как у нас "Катюша", хотя ее слова
были написаны еще на Первой мировой.

Автор отправлялся на русский фронт.
Есть ли что банальней смерти на войне
и сентиментальной встречи при луне,
есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
моя Лили Марлен...[2]

В гавань Зурбагана вчера зашел круизный немецкий лайнер с таким
названием - "Lili Marleen".
Эта крымская земля, где мы сейчас сидим в кафе под цветущей вишней, для
немцев - как ни странно, очень важное место. Я говорю "странно" потому, что,
согласитесь, это, в общем, довольно далеко от Германии. Здесь шли очень
кровопролитные бои в последнюю войну. Я был удивлен, когда обнаружил в
дневниках философа Хайдеггера, бывавшего здесь в составе немецкой
оккупационной армии в 1942 году, много рассуждений на эту тему.
(Удивительно, но Хайдеггер какое-то время разделял нацистские взгляды).
Философ был поражен сказочной красотой здешних мест и степенью увиденных