"Луи Фердинанд Селин. Бойня" - читать интересную книгу автораувольнений. В борделе были только мы пятеро. Одна из баб гадала на картах.
Лакадан видел, как мы туда заходили. Он нас догнал. Он входит в наш бордель с каким-то старшим сержантом из гусар. Все встают. "Вольно!", - командует он. Он просит показать ему подарок. Все находят это удачным приобретением, говорят, что у меня есть вкус. Я снова запаковываю его. Я боюсь, как бы они его не помяли. Лакадан был пьян, тот, другой тип - тоже. Шли неверной походкой. Мы чувствовали себя неловко оттого, что они сидели рядом с нами. - Эй ты, шлюха! - говорит он вдруг этой уродине. - Я знаю будущее лучше, чем ты! Остальные смеются. Они подходят, чтобы оценить на ощупь его мужское достоинство. Он сопротивляется. - Лучше, чем ты, дешевая шлюха! Это так же точно, как то, что у тебя жопа гнилая! Они отвечают. Они не боятся. - У тебя у самого жопа прогнила до ушей!.. Гусар влезает на скамью. Лакадан сбрасывает его. Он садится на свое место. Поет. Знаком ли ты со шлюхой из Нанси? Теперь у всех нас сифилис, мерси! Мы смеялись, чтобы не раздражать его. Все же не слишком громко. Он приспускает брюки. Показывает жопу. ПРИЛОЖЕНИЕ III ДНЕВНИК КИРАСИРА ДЕТУША (1913) [с. 2] Тому, кто прочтет эти страницы. [с. 3] Этот грустный ноябрьский вечер переносит меня на тринадцать месяцев назад, к моему прибытию в Рамбуйе, когда я даже не догадывался о том, что меня ожидало в этой очаровательной обители. Сильно ли я изменился за этот год, думаю, что да, [с. 5] потому что казарменная жизнь вместо того, чтобы привести меня в состояние, в котором мой разум был бы переполнен планами и намерениями, пусть даже, увы, совершенно несбыточными, изменила меня таким образом, что сегодня, [с, 7] полностью приспособившись к той жалкой жизни, которую мы ведем, я охвачен депрессией, в которой чувствую себя так же привычно, как птица в небе или рыба в воде. Я также никогда не обнаруживал обширных познаний ни в какой области. [с. 9] Эти заметки, насколько об этом можно судить по прозрачной бледности выцветших чернил, являются глубоко личными и написаны с единственной целью запечатлеть некий период в моей жизни (возможно, уже завершившийся), первый по-настоящему мучительный прожитый мною период, впрочем, может быть, не [с. 11] последний. Эти страницы мне диктуют случайно выбранные мною дни. В них будет отражено разное состояние духа, в зависимости от прожитых дней и часов, так как со времени моего зачисления в часть я стал подвержен резким перепадам физического и морального состояния. [с. 13] 3 октября - Прибытие - Караульное помещение, полное унтеров с тяжелой походкой. Псы много о себе воображают. Зачисление во взвод, 4-й, Лей-т Ле Муан - хороший парень, Кужон - злой двуличный лицемер - [с. 15] барон де Лагранж (добрый и искренний офицер, но с легким нервным расстройством и подверженный приступам, при |
|
|