"Луи Фердинанд Селин. Бойня" - читать интересную книгу авторапо револьверу. Я не совсем понимал, что происходит. Должно быть он все еще
злился на меня. Что касается меня, я его никогда не прощу. Ж. Командировка в Нанси. Фердинанд представляет полк на похоронах полковника - Живо! Зайдете в канцелярию эскадрона. Вы попросите от моего имени дорожное предписание в Нанси на себя и 595 еще на четверых человек. Капитан.распорядился. Два франка суточных в день. Шевелитесь! Все ясно. Через двадцать минут на вокзале! Форма одежды выходная № 2! Вот так! Все остальные просто обалдели, когда узнали, что я отправляюсь в такую командировку. Со мной вместе ехали Керсюзон, Ламбо, Гагаст и Ле Кам. Люди, которым я вполне доверял. Не трепачи и не склочники. Идеальные спутники. Они очень пристойно вели себя во время десятичасовой поездки в Нанси. Перед гражданскими они робели. Они пили только пиво с легкой закуской. Это была моя идея. Мы отдавали честь каждому офицеру. В нашем поезде их было очень много. В Нанси было еще хуже. От галунов буквально рябило в глазах. Мы остановились на ночлег у артиллеристов. Наутро мы первым делом отправились к паперти церкви святой Урсулы. Церковь была еще закрыта. Я был ответственным. Я поднял всех еще до рассвета. Лакадан прибыл только в одиннадцатом часу. Он не держался на ногах. По дороге он остановился в Люневилле, чтобы повидаться с друзьями. Все ряды были заполнены дамами, и родственницами полковника, и ящике очень высоко, на цветах, как будто проводил смотр, восседая на своей лошади. Служба шла долго. Никто не произнес ни слова в течение трех часов. Мы стояли в последнем ряду, навытяжку, держа руку на эфесе. Вот так. Со мной не поспоришь. Служба! На кладбище все прошли один за другим перед могилой. Кюре вручил мне кропило. Я быстро передал его Гагасту. Но ни он, ни другие не осмелились... Кропить - это дело было не для нас. После кладбища мы были в принципе свободны до отправления поезда. Наш отправлялся в шесть часов. Но тут Лакадан подзывает меня, чтобы дать мне какое-то поручение. Вид у него был очень смущенный. Это было на него непохоже. Он хотел, по его словам, привезти из Нанси подарок. Он не сказал мне для кого. Выбирать подарок для него было мучением. - Вы из коммерсантов, - говорит он мне наконец, - для вас это дело привычное... Отправляйтесь! Вот двадцать франков. Купите что-нибудь из местных изделий... [пропуск] у двери в драгунскую столовую. Должно быть, он забыл еще что-то. Он никак не мог вспомнить. Мы спросили, как пройти на улицу борделей. Мы искали бордель для военных. Искали долго и старательно, чтобы не ошибиться. Местное белое вино было намного лучше нашего, но стоило чудовищно 596 дорого. Это не располагало к трате денег на проституток. Прежде всего, у нас на это уже не хватало нужной суммы. В Нанси вояки тоже сидели без |
|
|