"Нихон Секи. Анналы Японии том 1 " - читать интересную книгу автора

Ориентация храмов по отношению к поселению, по-видимому, была
однозначно связана с заимствованной из Китая геомантией и магическими
представлениями, навеянными буддийской мыслью.

Как предполагает, например, Хигути Тадахико, место для поселения и
учреждения храма выбиралось на основе двух идеальных пре дставлени й.24

Первое - это идеальная страна между гор, тип Ямато. (Оригути Синобу,
японский литератор и этнограф, предполагал, что первоначальное значение
слова я.иато - ворота, вход в горы, в священную лощину между священными
горами.) Такая обширная равнина, укрытая горами, как раз и была выбрана и
воспета как местоположение двух древних столиц - Нара (Хэйдзе-ке) и Киото
(Хэйан-ке). Открытое пространство считалось опасным с разных точек зрения. В
сущности, до наступления Нового времени японцы избегали селиться на
равнинах, где сливаются реки.

Типичный ландшафт, окружавший поселение того времени, представлял
собой, пишет Хигути Т., такую картину. Сзади (то есть с севера поселения)
располагалась гора, по бокам холмы, или горы поменьше, впереди же находилось
открытое пространство (часто

"Нихон секи" - культурный полицентризм и выбор культуры 31

вода - река, море, ср. расположение основных японских портов
древности).

По мнению исследователя, из всех прочих типов пейзажа в древней
провинции Ямато этому типу более всего был близок ландшафт Нара. Такая
композиция ландшафта идеально увязывалась с китайской идеей о том, что
император располагается на севере и видит всех подданных к югу от него. В
соответствии с китайскими геомантическими представлениями, четырем
направлениям стран света соответствовали животные-охранители: восток -
зеленый дракон, юг - алая птица, запад - белый тигр, север - черная
черепаха-змея. Дома для живых и гробницы для мертвых полагалось строить с
учетом этого строения космоса, чтобы энергия {ии) улавливалась землей и не
рассеивалась ветром, тогда ее возможно будет передать потомкам.

Часто поселение располагалось у подножия большой горы, рядом с горой
поменьше. Эта маленькая представляла собой, по мнению Хигути, иной тип
священной горы, чем большая. Маленькая была расположенным близ общины местом
культов, чистым и священным пространством с рощей деревьев, где обитали
боги, кроме того, по сравнению с большой горой, она была обозрима для
обитателей поселения. Такая гора тоже, естественно, находилась на севере, и
была для села своего рода священным задником. Кумирни богам нередко
ставились у подъема на такую меньшую, поросшую деревьями гору. Часто также
храмов воздвигалось два - один у подножия горы, другой на вершине.

В настоящее время каждый храм располагает текстом так называемого юисе,
предания о происхождении храма и мифологической истории почитаемого
божества, однако происхождение этих текстов, за рядом редких исключений,