"Вальтер Скотт. Легенда о Монтрозе" - читать интересную книгу автора

слышал, мне ясно, что мошна-то в руках парламента. Горцев, пожалуй, легко
ублаготворить, если разрешить им угонять скот; что касается ирландцев, то
ваша светлость и ваши благородные союзники могут, конечно, по старому
военному обычаю, выплачивать им жалованье так редкой в таком малом размере,
как вам заблагорассудится. Однако такой способ оплаты не применим к
благородному кавалеру, коим являюсь, к примеру, я, ибо мы должны содержать
своих лошадей, слуг, оружие, снаряжение и не можем, да и не хотим, идти
воевать за свой счет.
Андерсон - слуга, который уже и раньше вступал в разговор, -
почтительно обратился к своему господину.
- Я полагаю, милорд, - сказал он, - что, с вашего разрешения, я мог бы
кое-что сообщить капитану Дальгетти, что помогло бы рассеять его второе
сомнение так же легко, как и первое. Он спрашивает нас, где мы достанем
денег для выплаты жалованья; но, по моему скромному разумению, источники
богатств открыты для нас так же, как и для пресвитериан. Они облагают страну
налогами по своему усмотрению и расхищают имущество друзей короля; нагрянув
на южную часть страны во главе наших горцев и ирландской пехоты, мы найдем
немало разжиревших предателей; награбленное ими добро пополнит нашу военную
казну и пойдет на уплату жалованья нашему войску. Кроме того, начнутся
конфискации, и король, жалуя конфискованные поместья отважным воинам,
сражающимся под его знаменами, наградит своих друзей и заодно накажет своих
врагов. Короче говоря, тот, кто присоединится к круглоголовым псам, будет
получать грошовое жалованье, а тот, кто станет под наши знамена, может
надеяться на титул рыцаря, барона или графа, если посчастливится.
- Вы когда-нибудь служили, любезный друг? - спросил капитан Дальгетти,
обращаясь к Андерсону.
- Недолго, сэр, только во время наших междоусобиц, - скромно отвечал
тот.
- И никогда не служили ни в Германии, ни в Нидерландах? - продолжал
Дальгетти.
- Не имел чести, - отвечал Андерсон.
- Должен признать, что слуга вашей светлости обнаруживает весьма
здравый, разумный взгляд на военное дело, - заметил Дальгетти, обращаясь к
лорду Ментейту. - Правда, то, что он предлагает, несколько не по правилам и
сильно смахивает на шкуру неубитого медведя. Однако я приму его слова к
сведению.
- И хорошо сделаете, - оказал лорд Ментейт. - У вас впереди целая ночь
для размышлений, ибо мы уже приближаемся к дому, где, ручаюсь, вас ожидает
радушный прием.
- А это сейчас будет весьма кстати, - отвечал капитан, - ибо у меня еще
ничего не было во рту с самого утра, кроме простой овсяной лепешки, да я ту
мне пришлось разделить с моим конем. Я так отощал, что даже вынужден был
затянуть пояс потуже, опасаясь, как бы он не соскользнул с меня!


Глава 4

Когда-то (их не встретишь ныне!)
Бродили горцы здесь в долине.
Был каждый ловок, крепко сбит,