"Аманда Скотт. Властитель островов ("Маклауд" #1) " - читать интересную книгу авторанедовольство. С Маклаудом из Гленелга примерно то же самое.
Лахлан нахмурился: - Так ты и его видел. И наверняка вынужден был рассказать о приеме Стюарта. Макдональд рассчитывал пригласить его лично. - Я объясню, только... - Он взглянул на дверь. - Не бойся ее. Майри не станет ссориться из-за политических новостей, о которых сама может узнать. Ей интереснее новости личного свойства. Например, она знает, что ты посетил Маклауда из Льюиса и ее сестру Марджори, и хочет услышать, что у них нового. Макдугалла она знает хорошо, и Фиона иногда навещает нас. Я сам его видел, но хотел бы узнать твое мнение. Гектор был не настолько уверен в терпимости Майри. В конце концов, она велела ничего не рассказывать до ее возвращения. Однако, поскольку Лахлану предстояло однажды стать во главе их клана, он играл более важную роль, чем Гектор, и был для него таким же сеньором, как и сам верховный лорд-адмирал. По сути, Лахлан и сейчас был главой клана: их отец, Йен Дубх Маклейн, интересовался скорее научными изысканиями, нежели политическими хитросплетениями. Он, как никто другой, поддерживал давнюю репутацию Маклейнов как ученейшего из шотландских семейств. - Как поживает отец? - спросил Гектор, чтобы сменить тему. Никаких особых новостей он не ожидал услышать. Йен Дубх обычно занимался своей наукой в Беллахуане, их родовом поместье на острове Сейл. К его удивлению, Лахлан ответил: - Сам увидишь, отец здесь. - Здесь? - Да, сказал, что соскучился по внукам. Я немного забеспокоился, ведь кто-нибудь из малышей по его стопам. - Разве можно судить об уме в таком нежном возрасте? Гектору Огу - четыре годика. Йену - три, а Фингуале еще нет и двух. - Отец утверждает, что мы еще не научились ходить, когда он понял, что я буду ученым, а ты - воином. Якобы ты стремился меня оберегать с момента рождения, ведь я родился на двадцать минут позже. - Интересно, как он это определил. - Вроде бы ты плакал, пока повитуха не подняла тебя и ты не увидел меня. Тогда ты сразу замолчал. - А почему он решил, что ты будешь ученым? - Будто бы при взгляде на тебя я всегда делался довольным, как если бы сразу понял, что мы вдвоем сможем горы свернуть. Кстати, я заметил, что, когда я заговорил о Маклауде, ты как-то странно изменился в лице. Какие-то новости? - Пусть сначала вернется твоя жена. Моя шея мне дорога. Вошла служанка с подносом, на котором стояли два оловянных кубка, кувшин, корзинка с хлебцами, тарелка с нарезанным мясом и горшочек с вареньем. Лахлан разлил виски, а Гектор взял хлебец, разломил его пополам и вложил внутрь два толстых куска ростбифа. - Ты же сказал, что поел, - усмехнулся Лахлан. - Поел, но у вас лучше готовят. Не знаю, что вы делаете с мясом, но оно всегда вкуснее, чем в Лохбуи. - Спроси Майри, она должна знать. |
|
|