"Аманда Скотт. Ловушка для графа ("Нагорье" #1) " - читать интересную книгу автора - Следующий, - холодно провозгласил тот.
Мэгги искоса глянула на караульного, но тот покачал головой: - Найди себе место в переднем ряду и жди. Перед тобой много таких... Она не смогла заставить себя попросить кого-нибудь подвинуться и осталась стоять в проходе. Но караульный прикрикнул на двух девиц, и те сразу же потеснились, освобождая Мэгги место на скамье. Ей стало плохо от одной только мысли, что художник может нарисовать ее в таком месте. Время тянулось бесконечно долго. С каждым новым случаем, который разбирал мировой судья, Мэгги становилось все страшнее и страшнее, она окончательно убедилась, что этому человеку неведомо милосердие. Снова и снова он приговаривал людей к виселице или публичной порке, или тому и другому вместе. Утешало единственное: никого еще не наказали прямо в зале суда. Мэгги уставилась в пол и решила сидеть так, пока ее не вызовут. Она старалась отвлечься от окружающего, но слышала все звуки, наполнявшие зал: голос судьи, шарканье ног, кашель, вздохи и бормотание. Несколько раз доносился шелест бумаги. Наконец объявили следующее дело, и караульный дотронулся до руки Мэгги, побуждая встать. Вся дрожа, она подчинилась, ломая голову, как спастись. - В чем она обвиняется? - прозвучал ледяной голос судьи. - В воровстве, Ваша милость, около пяти фунтов. Судья смотрел на девушку холодными серыми глазами. - У вас есть что сказать в свое оправдание? - Да, - Мэгги старалась говорить спокойно. - Если позволите, Ваша милость, я объясню, что произошло на самом деле. - Вы говорите так, словно принадлежите к высшему обществу. - Да, сэр, это именно так. - Тем более жаль, что вы пали так низко, - судья взглянул на караульного. - Значит, пять фунтов? - Да, Ваша милость. - Суду все ясно. Ваш приговор... - Подождите! - воскликнула Мэгги. - Вы не можете обойтись со мной подобным образом! Пожалуйста, сэр, есть люди, которые за меня поручатся. Вы должны позволить мне сказать, кто я, дать возможность все объяснить... Судья злобно сверкнул глазами. - Я не должен делать ничего подобного, но, признаюсь, вы меня заинтриговали... Позвольте узнать, кто может за вас поручиться? Мэгги намеревалась назвать имя леди Примроуз, но буквально в последний момент передумала. Вдруг виконтессу подозревают в том, что она сторонница якобитов? Тогда упоминание о ней может принести только вред. Не раздумывая больше, Мэгги выпалила другое имя, единственное, которое знала в Лондоне. - Граф Ротвелл, Ваша милость! Я родственница графа Ротвелла! К ее неописуемому ужасу судья громко расхохотался. ГЛАВА 4 Мэгги обескуражено уставилась на судью. Все в зале притихли, ожидая, когда тот перестанет смеяться. Но вот он, наконец, перестал, и Мэгги расслышала позади сдавленный смешок. |
|
|