"Аманда Скотт. Ловушка для графа ("Нагорье" #1) " - читать интересную книгу автора

Британии, пытаясь обнаружить на ней свои новые владения и определить,
действительно ли остров Скай далеко от них, как Оксфорд от Бристоля.

ГЛАВА 3

Лондон, сентябрь 1750 года.
Если грохот железных ободьев по мощенным булыжником улицам и не был
достаточно громким, чтобы Мэгги нестерпимо захотелось заткнуть уши, то у нее
все равно возникло бы такое желание из-за шумной перебранки между кучером и
служанкой, наполовину высунувшейся из окна и во всю мощь своих легких
выкрикивав - язвительные оскорбления в его адрес.
- Фиона, сядь и успокойся, - чтобы хоть как-то перекричать
невообразимый шум, Мэгги пришлось значительно повысить голос. Но все было
бесполезно. Многолюдную улицу буквально наполняли различные звуки - крики,
топот ног и цоканье копыт, скрип и грохот колес множества экипажей сделали
все, чтобы голос девушки прозвучал не громче комариного писка.
Итак, наконец-то она в Лондоне. По правде говоря, все произошло
довольно быстро - стоило Мак-Друмину с большой неохотой согласиться на ее
поездку в Лондон, как тут же начались сборы, и она отправилась в путь.
Сегодня, если Мэгги не ошибалась, пятница, одиннадцатое сентября, так что до
прибытия принца Чарльза оставалось еще несколько дней, Мэгги невольно
приложила руку к груди, где за корсажем надежно спрятано послание
шотландских горцев, которое она должна передать принцу.
Она боялась, что путешествие затянется, поскольку Мак-Друмин, пользуясь
властью отца, запретил ночевать в общественных местах. Вместо этого устроил
дело таким образом, что ее перевозили, как секретный пакет, из одной семьи
якобитов в другую. Всем, кто так или иначе проявил интерес к ее отъезду,
было сказано: Мэгги едет в Эдинбург навестить друзей. Она путешествовала с
большим удовольствием и многое узнала на своем пути, хотя не все новости
оказались утешительными.
В домах, где ей пришлось ночевать в Шотландии, поддержка принца
показалась неожиданно слабой, но, тем не менее, Мэгги продолжала верить, что
шотландские якобиты тут же придут ему на помощь, как только начнется
восстание. Однако чем дальше она продвигалась на юг, тем меньше искренности
было в словах людей, сочувствующих принцу. Многим нравилось быть
вовлеченными в некие "тайные дела", и они не упускали случая поднять бокал
вина над бокалом с водой - так пили за короля "над водой", а не за короля
Георга Ганноверской династии. Это был не более чем жест, и о серьезной
поддержке говорить не приходилось. Мэгги очень огорчил факт, что леди
выказывали принцу больше преданности, чем мужчины, которые все время
предупреждали об опасностях столь рискованного путешествия и, похоже, совсем
не одобряли благородную миссию. Тем не менее все, с кем девушке доводилось
встретиться, были в восторге, что принц намеревается тайно приехать в Лондон
для встречи со своими сторонниками.
Когда Фиона издала еще одни пронзительный крик, Мэгги не выдержала и
бесцеремонно втащила ее в карету за юбку.
- Фиона, Мунго знает, куда ехать, - твердо сказала она. - Своими
воплями ты только мешаешь и сбиваешь с пути. Кроме того, делаешь из себя
посмешище.
- Но, мисс Мэгги, он заедет не туда. Я в этом совершенно уверена. Мунго