"Аманда Скотт. Опасные иллюзии " - читать интересную книгу автора

- Рад видеть тебя, мой- мальчик. - Сен-Меррин похлопал его по плечу. -
За последний месяц я не получил от тебя ни одной весточки. Знаю, знаю: как
только этот проклятый Бони вновь поднял голову, ты вернулся на поле боя.
Слава Богу, ты остался цел и невредим. Надеюсь, ты оформил документы и
заехал в Таттерсол-Гринз?
- Да, сэр, - облегченно вздохнул Гидеон, потому что на этот раз ему не
пришлось лгать.
Он тоже получил наследство, хотя и не так молниеносно, как Пенторп.
Весть о трагической гибели Джека долгих шесть недель гонялась за ним по
просторам Европы. Невзирая на это, Гидеон сначала все-таки заехал в
Таттерсол, справедливо полагая, что дядюшка Пенторпа захочет узнать
подробности смерти любимого племянника. Виконту даже не приходило в голову,
что весть о кончине друга еще не дошла до родственников, но вскоре он
убедился в этом. Потери при Ватерлоо составили 4о - 5о тысяч человек, и
некоторые семьи так никогда и не получили официального уведомления о смерти
отца, брата или сына. Многие пропали без вести и считались погибшими, но
извещения об этом придут через несколько месяцев.
Эта мысль сразу отрезвила Гидеона, однако один взгляд на молчаливую
красавицу и ее сияющего родителя придали ему уверенности. Разумеется, виконт
был человеком чести, но как кавалерийский офицер привык идти по пути
наименьшего сопротивления, принимая вызов и хватаясь за любую
представившуюся возможность. Поначалу Гидеон собирался сразу открыться
Сен-Меррину, но встреча с леди Дейнтри изменила его намерения. Узнай граф о
принадлежности гостя к семейству Девериллов, он непременно выставил бы его.
Поэтому Гидеон решил сыграть роль Пенторпа, чтобы получше узнать леди
Дейнтри.
Понимая, что Сен-Меррин с нетерпением ждет новостей о дядюшке Пенторпа,
Гидеон собрался с духом и произнес:
- Дядя находится в добром здравии и хорошем настроении.
- Все еще в седле, - удовлетворенно заметил хозяин. - Правда, его
мучает подагра. Весной он прислал мне письмо, в котором жаловался на
болезнь. Да, Олли слишком жалеет себя. Думаю, длительная прогулка верхом
излечит его от всех недугов. А каким отменным охотником был старый Олли!
Теперь же мой друг сидит в кресле и жалуется на подагру. Думаю, Олли
искренне обрадовался твоему приезду. Он всегда был недоволен твоей привычкой
откладывать дела в долгий ящик. Однако с этого момента все изменилось,
верно?
- Да, сэр. Леди Тэт... э... моя тетушка тоже в порядке, - поправился
Гидеон, меняя тему разговора, потому что прекрасно знал мнение собеседника
об этой даме.
Сен-Меррин недовольно поморщился:
- Не выношу этой женщины. Именно она, постоянно ворча и жалуясь,
превратила беднягу Олли в мелочного тирана. Кроме того, эта женщина подарила
моему другу одного-единственного ребенка, а Олли уже слишком стар, чтобы
завести второго. Я не раз советовал ему взять бразды правления в свои руки.
Разве это дело, когда всем верховодит женщина? Помни, парень, - Сен-Меррин
оглянулся на дочь, - уступишь им однажды, и они сядут тебе на шею.
Подавив смешок, Гидеон тоже посмотрел на леди Дейнтри, но обнаружил,
что она вовсе не раз делает его веселья. Ее прелестные губки недовольно
сжались, изящный подбородок подался вперед, выдавая упрямую, своевольную