"Джеймс Шмиц. Вторая ночь лета" - читать интересную книгу автора

- Помнишь того большого веррета без: кожи, которого я поймал в прошлом
сезоне? - спросил он.
Полицейский коротко взглянул на Гримла, снова отвернулся и задумчиво
вытер глаза. Сезон лова верретов откроется на следующей неделе. Сопливчик
был самым страстным рыбаком во всей деревне - а прошлым летом гигантский
веррет Гримла побил двенадцатилетний рекорд долины.
- Некоторые, - сказал Гримп лениво, скользя взглядом по дороге до того
места, где она исчезала в лесу, - стали бы много дней следить за человеком,
поймавшим большого веррета, надеясь, что он будет настолько туп, что снова
пойдет к тому омуту.
Полицейский вспыхнул и осторожно приложил платок к носу.
- Некоторые даже стали бы сидеть в стогу сена с биноклем, даже если от
сена начинают чихать как сумасшедшие, - спокойно продолжал Гримп.
Полицейский залился краской еще сильнее и чихнул.
- Но тот человек не настолько туп, - сказал Гримп. Тем более что он
знает еще о двух верретах, на шесть дюймов больше, чем тот, которого он
поймал.
- На шесть дюймов? - повторил полицейский немного недоверчиво - но
заинтересованно.
- Точно, - кивнул Гримп. - Я на прошлой неделе снова ходил на них
смотреть.
Теперь настала очередь Полицейского задуматься. Гримп лениво вытащил
рогатку, выудил из специального кармашка камешек и сшиб головку цветка в
двадцати футах. Потом зевнул со скучающим видом.
- Ты неплохо обращаешься с рогаткой, - отметил полицейский. - Не хуже
того хулигана, который на той неделе запулил в сторожевую башню на крыше
школы и включил пожарную тревогу.
- Действительно, отличный выстрел, - признал Гримп.
- И который потом, - продолжал полицейский, - набросал перца на свой
след, так что пес чуть не выкашлял все внутренности, когда понюхал. Страж, -
добавил он многозначительно, - не отказался бы выяснить, кто был этот
хулиган, кстати говоря.
- Конечно, конечно, - сказал Гримп скучающе. Полицейский, Страж и,
наверное, даже пес прекрасно знали, кто был этот хулиган, но они не смогли
бы доказать это и за двадцать тысяч лет. Сопливчику просто придется
осознать, что угрозы ни на дюйм не приблизят его к рекордному веррету.
Очевидно, он это осознал; он снова сел для очередного раунда раздумий.
Гримп, заинтересованный в том, что полицейский выдаст на этот раз, решил
просто не мешать...
И вдруг Гримп вскочил с камня.
- Вон они! - закричал он, размахивая рогаткой.
В полумиле от них на дорогу выехал, покачиваясь, большой, крашенный
серебряной краской фургон Бабушки Ваннаттел, влекомый пони-носорогом, и
повернул в сторону фермы. Пони увидел Гримпа, поднял свою длинную голову и
проревел громогласное приветствие. Бабушка Ваннаттел привстала с козел и
помахала зеленым шелковым платочком.
Гримп со всех ног побежал по дороге.
Трюк с верретами должен сработать - но лучше предупредить Бабушку
Ваннаттел, прежде чем она столкнется с Сопливчиком.