"Джеймс Шмиц. Вторая ночь лета" - читать интересную книгу автора

- Привет, Сопливчик, - сказал обеспокоенный Гримп. В свете тех
разговоров, что он случайно услышал сегодня утром в деревне, присутствие
полицейского не сулило Бабушке ничего хорошего. И вообще никому не сулило
ничего хорошего.
Полицейский достал из кармана носовой платок, высморкался, вытер глаза
и одарил Гримпа; недовольным взглядом.
- Не смей называть меня Сопливчиком, ты! - сказал он, убирая носовой
платок. Как и Гримп, как и большинство обитателей Нурхата, полицейский был
смуглым и темноглазым, обычно довольно привлекательным молодым парнем. Но
сейчас его глаза опухли и покраснели, а нос, который и так был чуть больше
среднего, тоже был красным, опухшим, и из него, несомненно, текло. У
полицейского была сильная сенная лихорадка.
Гримп извинился и задумчиво уселся на камень рядом с полицейским,
который был одним из его многочисленных кузенов. Он хотел упомянуть, что
случайно услышал, о чем говорила Веллит, когда они С полицейским вчера
вечером проходили через большой цветник за фермой - совсем не таким
неторопливым шагом, как обычно. Но он передумал. Веллит встречалась с
полицейским почти весь год, но каждый год во время цветения травы разрывала
помолвку и начинала называть его "кузен", а не "дорогой".
- Что ты здесь делаешь? - напрямик спросил Гримп.
- Жду, - ответил полицейский.
- Чего? - с замирающим сердцем спросил Гримп.
- Ту же самую женщину, что и ты, я думаю, - сказал полицейский, снова
вытаскивая платок. Он высморкался.
В этом году ей придется отправиться туда, откуда приехала, или ее
арестуют.
- Кто это сказал? - нахмурился Гримп.
- Страж, вот кто, - ответил полицейский. - Тебе достаточно?
- Он не имеет права! - горячо сказал Гримп. - Это наша ферма, а у
Бабушки есть все лицензии.
- У него был целый год, чтобы обдумать новый список того, что у нее
должно быть, - сообщил полицейский. Он пошарил в нагрудном кармане мундира,
вытащил сложенный лист бумаги и развернул. - Он внес сюда тридцать четыре
пункта того, что я должен проверить - она наверняка хотя бы один из них
пропустит.
- Это подло! - сказал Грим, быстро просматривая как можно больше
пунктов списка.
- Побольше уважения к Стражу Поселка, Гримп! - сказал полицейский
угрожающе.
- Угу, - пробурчал Гримп. - Конечно... - Если только Сопливчик убрал с
текста свой большой палец. Но что за список! Фургон, пони-носорог (животное,
тяжеловоз, импортирован), патентованные лекарства, домашняя утварь,
предсказания, домашние животные, травы, чудесные исцеления...
Полицейский опустил глаза, увидел, чем занимается Гримп, и поднял
бумагу, чтобы Гримп не мог читать дальше.
- Это официальный документ, - сказал он, одной рукой отстраняя Гримла,
а другой пряча бумагу. - Давай-ка уберем от него свои грязные лапы.
Гримп быстро обдумывал ситуацию. Ошиваясь в фургоне Бабушки Ваннаттел,
Гримп видел лицензии в рамочках на некоторые предметы, но, конечно же, не
все тридцать четыре.