"Джорджо Щербаненко. Миланцы убивают по субботам ("Дука Ламберти" #4) " - читать интересную книгу автораеще до первой мировой войны). И, глядя, как они поблескивают в мертвенном
свете люминесцентных ламп, старик проговорил сдавленным голосом: - Ее эмаль. Дома, в ванной, до сих пор такой флакончик стоит. Какой точный подбор слов - сказал не "лак", а именно "эмаль", это значит, что голова у него светлая, миксопан еще действует. - И вот здесь, на правой ноге, на большом пальце, та же эмаль. - Он слегка коснулся ноги, которую по непонятной причине, как и правую руку, пощадил огонь (на фоне ее нежной белизны тоже выделялись ногти, накрашенные розовым лаком а-ля Элеонора Дузе), и повторил: - Это ее эмаль, у меня стоит точно такой флакончик. - Вы узнаете свою дочь? - спросил Дука. Старик кивнул и произнес очень твердо и уверенно (видимо, подумал Дука, дело не только в инъекции миксопана, наверняка им движет какой-то внутренний импульс, не дающий ему потерять самообладание). - Да. Я бы без этой эмали узнал. - Может быть, его убедили в этом размеры останков, а скорее - некое шестое чувство, безошибочно подсказывающее отцу, что перед ним его дочь, даже если от дочери почти ничего не осталось. - И плечи ее, и вот эта отметина на левой ноге, видите? Донателла в детстве упала, у нее был тяжелый перелом, она могла остаться хромой на всю жизнь, если б нам не попался замечательный хирург. И действительно, несмотря на то, что огонь основательно потрудился над этим большим телом, он не смог уничтожить ни женственную покатость плеч, ни следы давнего хирургического вмешательства. Дука кивнул сторожу, чтобы прикрыть труп. - Все, пойдемте отсюда. увести. В кабинете полусонного врача он подписал протокол опознания: останки, содержащиеся в холодильной камере № 5 морга при миланской квестуре, идентифицированы отцом, Берзаги Аманцио, как труп его дочери, Берзаги Донателлы, на основании нижеследующих анатомических и сопутствующих данных; далее следовал перечень всего, что способствовало опознанию: розовый лак на ногах, след перелома на ноге и прочее. Затем все трое вышли из здания морга и уселись в машину в прежнем порядке: Маскаранти - за руль, рядом с ним Дука, сзади Аманцио Берзаги. Все в той же гробовой тишине, какая царила в холодильной камере, подъехали они к дому номер пятнадцать по бульвару Тунизиа. Вышли, старик отпер подъезд, Дука достал из кармана пакетик - наподобие тех, в каких подают сахар в барах. - Здесь две таблетки... если не сможете заснуть. - Спасибо. - Аманцио Берзаги взял пакетик. - Синьор Берзаги, - тихо и проникновенно проговорил Дука, - не забывайте, что вы нужны следствию. - Думаете, покончу с собой? - Старик чуть-чуть повысил голос, что особенно обеспокоило Дуку, но лишь на мгновение, потом голос вновь упал почти до шепота, однако не стал от этого менее пронзительным; казалось, он исходил из каждого волоска на этом лице, а прежде всего из ввалившихся, горящих, как две жаровни посреди пепла, глаз. - Нет. Я хочу дожить до того дня, когда вы найдете убийцу моей дочери. И если вы его найдете через тысячу лет, я еще тысячу лет проживу только затем, чтобы поглядеть ему в глаза. Аманцио Берзаги закрыл за собой дверь и скрылся в темноте парадного. Проводив его взглядом, Дука удовлетворенно кивнул: теперь Аманцио Берзаги не |
|
|