"Дороти Л.Сэйерс. Труп в оранжерее " - читать интересную книгу автора

охраняемых угодий, и он, очевидно, прошел там.
- Точно, о, король! И поскольку здесь не церковь, никакого вреда не
будет, если мы пойдем против часовой стрелки. Кстати о церкви: вон и Хелен
возвращается. Пойдем, старина.
Они пересекли дорогу, прошли мимо дома, а затем, вернув, последовали
вдоль забора по открытым полям, покрытым травой. Через некоторое время они
нашли то, что искали. С одного из железных шипов над ними одиноко свисала
полоска ткани. С помощью Паркера Уимзи взобрался наверх в состоянии почти
лирического возбуждения.
- А что я говорил?! - закричал он. - Ремень "барберри"! Так, здесь все
ясно. Вот отпечатки ног парня, спасающего свою жизнь бегством. Он оторвал
свой "барберри"! Он отчаянно пытался допрыгнуть и ухватиться за шипы на
верху ограды. На третьем прыжке это ему удалось. Он взобрался наверх,
упираясь ногами, что показывают отметки на заборе. Он достиг вершины. О,
здесь пятно крови, затекшей в трещину. Он поранил руки. Он спрыгнул... Он
сдернул пальто, оставив висеть ремень...
- Может, и вы наконец спрыгнете? - проворчал Паркер. - Вы ломаете мне
ключицу.
Лорд Питер послушно спрыгнул и стоял держа ремень в руке. Его
прищуренные серые глаза беспокойно блуждали по полю. Внезапно он схватил
Паркера за руку и быстро пошел в направлении дальней стены, сложенной из
известкового камня, по деревенской моде. Здесь он все обнюхал, как терьер,
выставив нос вперед и сосредоточенно прикусив зубами язык, затем подскочил
и, повернувшись к Паркеру, сказал:
- Вы когда-либо читали "Могила последнего менестреля?"
- Я проходил нечто подобное в школе, - сказал Паркер. - Почему вы
спрашиваете?
- Потому что там был паж гоблина, - сказал лорд Питер, - который всегда
вопил: "Нашел! Нашел! Нашел!" в самые неподходящие моменты. Я всегда считал
его Ужасным занудой, но теперь понимаю, что он чувствовал. Посмотрите здесь.
Под самой стеной, глубоко впечатанный в узкую и грязную тропинку,
которая убегала вверх под прямым углом к главной дороге, остался след от
колес коляски мотоцикла.
- Тоже очень хорошо, - сказал мистер Паркер одобрительно. - Новая
покрышка фирмы "Данлоп" на переднем колесе. Старая шина на заднем. Крага на
шине коляски. Не может быть ничего лучше. Следы идут от дороги и
возвращаются к дороге. Парень затолкал мотоцикл сюда, опасаясь, что
какой-нибудь любопытный прохожий заинтересуется им или запишет его номер.
Затем он пошел пешком к проему, который приметил днем, и перелез через
забор. После случившегося с Кэткартом он испугался, побежал в охраняемые
угодья и воспользовался самым коротким путем к своему транспорту, ни на что
не обращая внимания. Теперь все сходится.
Он сел на основание стены и, достав записную книжку, начал набрасывать
описание человека на основании уже известных данных.
- Ситуация начинает выглядеть немного более привлекательно для старины
Джерри, - сказал лорд Питер. Он прислонился к стене и начал негромко, но
отчетливо насвистывать отрывок из произведения Баха, которым начинается
"Отпустите детей Сиона".
- Интересно, - сказал преподобный Фредди Арбатнот, - какой дурак
изобрел послеобеденное время в воскресенье.