"Дороти Л.Сэйерс. Труп в оранжерее " - читать интересную книгу автора

Свидетельница: Нет, это было снаружи.
Следователь: Итак, вы пошли вниз. Это было очень мужественно с вашей
стороны, леди Мэри. Вы пошли сразу же?
Свидетельница: Не совсем сразу. Я думала об этом в течение нескольких
минут; затем надела прогулочные ботинки на босу ногу, коверкотовое пальто и
шерстяную шапку. Я оставила спальню примерно пять минут спустя после того,
как услышала выстрел. Спустившись вниз, я прошла через бильярдную к
оранжерее.
Следователь: Почему вы пошли именно этим путем?
Свидетельница: Потому что это было быстрее, чем отпирать переднюю дверь
или черный ход.
В этот момент жюри был вручен план охотничьего домика в Ридлсдейле.
Этот просторный двухэтажный дом, построенный в простом стиле, сдавался в
аренду настоящим владельцем, мистером Уолтером Монтегю, герцогу Денверскому
на сезон во время отсутствия мистера Монтегю.


[Image001]


Свидетельница (продолжая): Когда я подошла к двери оранжереи, то
увидела снаружи человека, склонившегося над чем-то на земле. Когда он поднял
голову, я удивилась, узнав в нем своего брата.
Следователь: Прежде чем вы поняли, кто это, о чем вы подумали?
Свидетельница: Едва ли мне что-то пришло в голову, ведь все случилось
так быстро. Наверное, я подумала, что это грабители.
Следователь: Его светлость сообщил нам, что, увидев его, вы вскрикнули:
"О боже! Ты убил его!" Вы можете сказать, почему вы сделали это?
Свидетельница (очень бледная): Я подумала, что мой брат, должно быть,
наткнулся на грабителя и выстрелил в него при самозащите, - если я вообще о
чем-то думала.
Следователь: Такое вполне возможно. Вы знали, что у герцога был
револьвер?
Свидетельница: О, да. Я знала.
Следователь: Что вы сделали затем?
Свидетельница: Мой брат послал меня наверх, чтобы я позвала на помощь.
Я постучала в комнату мистера Арбатнота и в комнату четы Петтигру-Робинсон.
Затем я внезапно почувствовала себя плохо и вернулась в свою спальню, чтобы
взять немного нюхательной соли.
Следователь: Одна?
Свидетельница: Да, все бегали вокруг и кричали. Я не могла выносить
этого, я...

Тут свидетельница, которая до сих пор давала свои показания очень
спокойно, хотя и тихим голосом, внезапно упала в обморок, и пришлось помочь
ей покинуть комнату.
Следующим вызванным свидетелем был Джеймс Флеминг, слуга. Он помнил,
что принес письма из Ридлсдейла в 21.45 вечера в среду. Он отнес три или
четыре письма герцогу, который находился в комнате, где хранились охотничьи
ружья. Он никак не мог вспомнить, было ли одно из них с египетской маркой.