"Генри Саттон. Бесстыдница " - читать интересную книгу автора

Генри Саттон

Бесстыдница

(пер. Александр Владимирович Санин)

Пролог

Злые языки в городе утверждали, что он был бесчеловечен, но это было
неправдой. Наоборот, вел он себя как человек, сознающий, что он творение
Божие. Господь создал людей не похожими на зверей, и поэтому люди не должны
вести себя по-скотски. Сам Хаусман давно это усвоил и потому всегда держал
себя в руках. Крики, доносившиеся из задней комнаты, разрывали его сердце,
но лавку он закрывать не стал. Он боялся проявить слабость. Лавка оставалась
открытой, и Сэм, стоя за прилавком, продолжал продавать мешки с кормом,
лошадиные мази и притирки, ремешки упряжи и всякую мелочь, как в любой
обычный день. Впрочем, работы ему выпало куда больше обычного, поскольку
люди приходили не только ради покупки, но и движимые любопытством - многим
хотелось воочию убедиться, что Сэм как ни в чем не бывало продолжает
торговать и обслуживать покупателей, в то время как его жена рожает в задней
комнате.
Шарабан ветеринара с впряженной кобылой стоял перед входом в лавку.
Роды у жены Сэма принимал ветеринар. Местный врач был пьянчугой, и Сэм
отказался подпустить его к Эллен. Уж лучше трезвый ветеринар, чем запойный
врач, решил он. Но жители, приходившие поглазеть на Сэма, неизбежно узнавали
шарабан ветеринара, и у них создавалось превратное мнение. Скряжничает Сэм,
судачили они, капиталец свой бережет. Сэму было глубоко наплевать на то, что
о нем думают. За свою жизнь, прожитую в этом городе, он научился не замечать
мнения окружающих. А точнее - уверовал в собственную правоту и
непогрешимость. И никого вокруг и в грош не ставил. Не счесть, в скольких
схватках он побывал и сколько получил тумаков, всякий раз отвечая ударом на
удар, прежде чем приучил с собой считаться. Почти всегда ходил с
расквашенным носом или с подбитым глазом, но и многие сверстники носили
отметины его кулаков, так что в конце концов Сэм добился своего. С того
памятного дня, как он отколотил Джейка Керна в лесу за школьным двором,
никто больше не называл его ублюдком. В лицо, по крайней мере. А как
называли его за глаза, Сэму было совершенно безразлично. Так уж он себя
воспитал.
Сзади опять донесся страшный крик. Сэм, который в эту минуту отмерял
цепь для Фрэнка Спенлоу, только крепче стиснул зубы. Помочь он все равно
ничем не мог. К тому же там был Док Гейнс, ветеринар. И еще мать самого
Сэма. Да и Эллен была здоровая женщина. Поэтому Сэм, сохраняя спокойствие и
невозмутимость, отмерил десять футов и перерезал цепь кусачками. Спенлоу
расплатился. Сэм дал ему сдачу. Спенлоу ушел. И даже тогда, хотя лавка на
время опустела, Сэм не поддался минутному порыву и не стал отлучаться в
заднюю комнату. Сэм никогда не уступал порывам. Он считал, что нужно всегда
уметь держать себя в руках.
Эллен лежала на кровати в задней комнате, ожидая следующей схватки. Док
Гейнс сидел, развалившись, в кресле в углу комнаты, вяло покачивая
карманными часами на цепочке. Изо рта у него торчал обрезок сигары. У