"Уолтер Саттертуэйт. Клоунада ("Эскапада" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ну конечно. Разве можно ожидать, что чиновник отдаст подлинные
документы. Для него это все равно что лишиться собственной печени.
- Надо все это перевести до моей завтрашней встречи с инспектором.
- Сделаем. Если потребуется, сам переведу. - Он швырнул папку на
стол. - Но без всякого удовольствия. Это же такая нудятина.
Я отпил кофе.
- Расскажите подробнее о Лагранде.
- Что бы вам еще хотелось знать?
- Все, что может пригодиться.
- Кто знает, что может пригодиться?
- На ваше усмотрение.
- Ну ладно. - Он погладил бородку. - Прежде всего, мсье префект -
правый.
- Правый?
- У вас в Америке только две партии, не так ли? Республиканская и
демократическая. У нас же во Франции дело обстоит несколько иначе. У нас
есть не только партии, в великом множестве, но и общества, лиги, клубы,
союзы, синдикаты, и все они рассеяны в промежутке между правым крылом и
левым.
- И что отделяет правых от левых?
- Центр, - сказал Ледок и улыбнулся. - Впрочем, всего лишь
теоретически. По сути, большинство этих групп, правые, левые и центристы,
разделяют одинаковые взгляды и преследуют одни и те же цели. И отличить их
друг от друга довольно трудно. Понимаете, сам-то я далек от политики. Но,
как мне представляется, все власть имущие, и левые и правые, - аристократы.
Насколько я понимаю, единственная заметная разница между правыми и левыми
заключается в том, что правые хотят сосредоточить всю власть в руках одного
человека.
- А левые?
- Они не согласны.
- Вы думаете, Лагранд рвется к единоличной власти?
- Но, mon ami, какая власть ему еще нужна? Он и сейчас может арестовать
в Париже кого угодно, не советуясь ни с кем наверху.
- А за пределами Парижа?
- Подозреваю, для мсье Лагранда таких мест не существует.
Я кивнул.
- И все же забавно.
- Забавно?
- Странно. Как же вам удалось устроить нашу сегодняшнюю встречу?
- Два дня назад я позвонил в префектуру. Объяснил одной влиятельной
особе, чего я хочу. Мне было велено позвонить другой влиятельной особе. И
так несколько раз кряду. Наконец один из помощников префекта, особа
настолько влиятельная, что ее влияние можно было ощутить даже на ощупь,
велел мне перезвонить еще раз. Я перезвонил - и через несколько минут
разговаривал с мсье Лаграндом.
- И это не показалось вам странным?
Ледок нахмурился.
- Уверяю вас, я был очень убедителен.
- Еще бы. Но зачем префекту полиции тратить на нас свое время? Зачем
возиться с двумя бездельниками, интересующимися Ричардом Форсайтом?